Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Интернет может завести не туда

Кто пробовал, знает, что каждая страна используют свои собственные тарифы и оnline-системы бронирования, часто неспособные не только продать вам билет, но даже просто указать его цену.

Тем приятней факт, что Швейцария присоединилась к странам, в которых стали возможными покупка  международных железнодорожных билетов и бронирование мест в Интернете.

Тем не менее, пассажирам, собирающимся отправиться по недавно открывшемуся железнодорожному маршруту Базель-Москва, о котором мы уже писали, приходится пока рассчитывать не на новейшие технологии, а на обычные ЖД кассы: при простом вводе названий городов "Basel-Moscow" сайт CFF (Швейцарские железные дороги) предлагает отправить вас не в Первопристольную, а в городок Moscia, что в кантоне Тичино.

Источники: tourinfo.ru, www.sbb.ch, photo : travel.ru

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 93.5
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.