Автор: Всеволод Бернштейн, Цюрих, 26.03.2009.
Накануне премьеры нам удалось побывать на генеральной репетиции и побеседовать с режиссером спектакля Барбарой Вебер. Из увиденного фрагмента стало ясно следующее: время действия – условное, на сцене современная мебель, телефон, торшер, костюмы героев винтажные, но не привязанные к какой-либо эпохе. Анна Каренина – роковая красавица, совсем не такая, как Самойлова в фильме Зархи, другой типаж. Каренин – сюрприз! – довольно молодой, и хоть с положенной по тексту лысиной, но находящийся в отличной физической форме, напоминает менеджера среднего звена из крупного банка. Вронский… Далеко не Лановой, но зато явно ближе к первоисточнику. Сын Анны – Сережа - в спектакле вообще отсутствует. Равно, как и сцена скачек (что легко объяснимо), зато паровоз присутствует, точнее, намек на паровоз, в виде клубов пара.
После беглого знакомства с персонажами количество вопросов к режиссеру увеличилось многократно. Барбара Вебер, постановщик спектакля по классическому произведению, обнаруживает в себе ноль академизма. Молодая, энергичная, говорит очень экспрессивно, курит и стряхивает пепел в узкое горлышко бутылки с остатками кока-колы.
История Анны очень актуальна для нас, рассказывает Барбара, это цюрихская история. В нашем обществе, где все сосредоточены на бизнесе, на внешних приличиях, на условностях, есть много таких, как Каренин, и таких, как Вронский. Среди моих друзей есть парочка «Степанов Облонских». Если бы Анна могла лгать так же, как окружающие, то и она бы вписалась в это общество, потерпела бы два-три года, и проблема бы разрешилась сама собой. Но Анна не смогла мешать любовь с ложью, но и не могла жить одною любовью. И она, и Вронский не смогли жить без общества, от которого они бежали, наедине с любовью им было просто скучно. Это современные люди. Они не жертвы и не злодеи – просто люди. Каждый из персонажей прав по-своему, права Анна, но и прав Каренин. Даже у Стивы-Степана тоже есть своя правда. История - многослойная, мы предлагаем зрителю погружаться в нее, слой за слоем, и думать. Что есть брак? Что есть любовь? Никаких готовых решений, каждый должен находить ответы сам.
Барбара Вебер не впервые обращается к драматургическому материалу из России. Два года назад в Германии она поставила спектакль по наделавшей много шуму пьесе молодого драматурга Ивана Вырыпаева «Кислород». А в планах на будущее у нее – «Идиот» Достоевского. По крайней мере, не будет вопросов, какая тут связь со Швейцарией. Все помнят, где лечился князь Мышкин.
Дополнительная информация: www.theaterneumarkt.ch
Заказ билетов по телефону: (0)44 267 64 64
Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца»
Наша сегодняшняя гостья – украинская шахматистка Мария Манько, завоевавшая в 2023 году титул федеральной чемпионки Швейцарии.Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад?
Швейцарский Музей масонства в Берне представляет свою первую тематическую выставку, посвященную тому, как население страны отклонило фашистскую инициативу. Очень поучительная история.Гранд-дама перформанса
Кунстхаус Цюриха представляет первую крупную ретроспективу Марины Абрамович в Швейцарии.Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Роль ТНК в жизни Швейцарии
Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.
Добавить комментарий