«Анна Каренина»: цюрихская история | "Anna Karenina": une histoire zurichoise

Анна в исполнении Алисии Аумюллер © Theater Neumarkt, Barbara Braun

Накануне премьеры нам удалось побывать на генеральной репетиции и побеседовать с режиссером спектакля Барбарой Вебер. Из увиденного фрагмента  стало ясно следующее: время действия – условное, на сцене современная мебель, телефон, торшер, костюмы героев винтажные, но не привязанные к какой-либо эпохе. Анна Каренина – роковая красавица, совсем не такая, как Самойлова в фильме Зархи, другой типаж. Каренин – сюрприз! – довольно молодой, и хоть с положенной по тексту лысиной, но находящийся в отличной физической форме, напоминает менеджера среднего звена из крупного банка. Вронский… Далеко не Лановой, но зато явно ближе к первоисточнику. Сын Анны – Сережа - в спектакле вообще отсутствует. Равно, как и сцена скачек (что легко объяснимо), зато паровоз присутствует, точнее, намек на паровоз, в виде клубов пара.

После беглого знакомства с персонажами количество вопросов к режиссеру увеличилось многократно. Барбара Вебер, постановщик спектакля по классическому произведению, обнаруживает в себе ноль академизма. Молодая, энергичная, говорит очень экспрессивно, курит и стряхивает пепел в узкое горлышко бутылки с остатками кока-колы.

История Анны очень актуальна для нас, рассказывает Барбара, это цюрихская история. В нашем обществе, где все сосредоточены на бизнесе, на внешних приличиях, на условностях, есть много таких, как Каренин, и таких, как Вронский. Среди моих друзей есть парочка «Степанов Облонских». Если бы Анна могла лгать так же, как окружающие, то и она бы вписалась в это общество, потерпела бы два-три года, и проблема бы разрешилась сама собой. Но Анна не смогла мешать любовь с ложью, но и не могла жить одною любовью. И она, и Вронский не смогли жить без общества, от которого они бежали, наедине с любовью им было просто скучно. Это современные люди. Они не жертвы и не злодеи – просто люди. Каждый из персонажей прав по-своему, права Анна, но и прав Каренин. Даже у Стивы-Степана тоже есть своя правда. История - многослойная, мы предлагаем зрителю погружаться в нее, слой за слоем, и думать. Что есть брак? Что есть любовь? Никаких готовых решений, каждый должен находить ответы сам.


Барбара Вебер не впервые обращается к драматургическому материалу из России. Два года назад в Германии она поставила спектакль по наделавшей много шуму пьесе молодого драматурга Ивана Вырыпаева «Кислород». А в планах на будущее у нее – «Идиот» Достоевского. По крайней мере, не будет вопросов, какая тут связь со Швейцарией. Все помнят, где лечился князь Мышкин.


Дополнительная информация: www.theaterneumarkt.ch

Заказ билетов по телефону: (0)44 267 64 64

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.38
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Инцидент в ОБСЕ

Швейцарский полковник был отстранен от своих обязанностей в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) за передачу документа российской делегации.

Всего просмотров: 2468
С кем солидарен УЕФА?

Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) подвергся критике после того, как стало известно о его «платежах солидарности» в пользу российских клубов.

Всего просмотров: 1668
Сейчас читают
Theater Spektakel в Цюрихе: рекомендации к просмотру

Цюрихский Theater Spektakel был и остается главным фестивалем лета - по крайней мере, для тех, кто живет в немецкоязычной части Швейцарии и интересуется современным театром во всех его проявлениях. Рассказываем о наиболее интересных событиях фестивальной программы этого года.

Всего просмотров: 3996
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 63481