«Анна Каренина»: цюрихская история | "Anna Karenina": une histoire zurichoise

Анна в исполнении Алисии Аумюллер © Theater Neumarkt, Barbara Braun

Накануне премьеры нам удалось побывать на генеральной репетиции и побеседовать с режиссером спектакля Барбарой Вебер. Из увиденного фрагмента  стало ясно следующее: время действия – условное, на сцене современная мебель, телефон, торшер, костюмы героев винтажные, но не привязанные к какой-либо эпохе. Анна Каренина – роковая красавица, совсем не такая, как Самойлова в фильме Зархи, другой типаж. Каренин – сюрприз! – довольно молодой, и хоть с положенной по тексту лысиной, но находящийся в отличной физической форме, напоминает менеджера среднего звена из крупного банка. Вронский… Далеко не Лановой, но зато явно ближе к первоисточнику. Сын Анны – Сережа - в спектакле вообще отсутствует. Равно, как и сцена скачек (что легко объяснимо), зато паровоз присутствует, точнее, намек на паровоз, в виде клубов пара.

После беглого знакомства с персонажами количество вопросов к режиссеру увеличилось многократно. Барбара Вебер, постановщик спектакля по классическому произведению, обнаруживает в себе ноль академизма. Молодая, энергичная, говорит очень экспрессивно, курит и стряхивает пепел в узкое горлышко бутылки с остатками кока-колы.

История Анны очень актуальна для нас, рассказывает Барбара, это цюрихская история. В нашем обществе, где все сосредоточены на бизнесе, на внешних приличиях, на условностях, есть много таких, как Каренин, и таких, как Вронский. Среди моих друзей есть парочка «Степанов Облонских». Если бы Анна могла лгать так же, как окружающие, то и она бы вписалась в это общество, потерпела бы два-три года, и проблема бы разрешилась сама собой. Но Анна не смогла мешать любовь с ложью, но и не могла жить одною любовью. И она, и Вронский не смогли жить без общества, от которого они бежали, наедине с любовью им было просто скучно. Это современные люди. Они не жертвы и не злодеи – просто люди. Каждый из персонажей прав по-своему, права Анна, но и прав Каренин. Даже у Стивы-Степана тоже есть своя правда. История - многослойная, мы предлагаем зрителю погружаться в нее, слой за слоем, и думать. Что есть брак? Что есть любовь? Никаких готовых решений, каждый должен находить ответы сам.


Барбара Вебер не впервые обращается к драматургическому материалу из России. Два года назад в Германии она поставила спектакль по наделавшей много шуму пьесе молодого драматурга Ивана Вырыпаева «Кислород». А в планах на будущее у нее – «Идиот» Достоевского. По крайней мере, не будет вопросов, какая тут связь со Швейцарией. Все помнят, где лечился князь Мышкин.


Дополнительная информация: www.theaterneumarkt.ch

Заказ билетов по телефону: (0)44 267 64 64

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.49
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
В Вале впервые в Европе родился ребенок после перемещения матки матери

Люсьен, родившийся 13 мая в кантональном госпитале в Сионе, стал маленьким чудом: у его матери в 2022 году был диагностирован рак, но удачная операция позволила ей сохранить фертильность, несмотря на онкологическое лечение.

Всего просмотров: 1621
В Швейцарии каждый десятый житель - мигрант: кто они?

Миграция все больше влияет на структуру швейцарского общества. Доля иммигрантов в стране одна из самых высоких в мире. Около 2,5 миллиона человек не имеют швейцарского гражданства, а еще больше имеют иностранные корни. Откуда они, каковы их профили и жизненные пути? Такими вопросами задались журналисты RTS и получили интересные ответы.

Всего просмотров: 1358
Сейчас читают
Полмиллиона франков штрафа для Nestlé Waters

Прокуратура кантона Во обязала дочернюю компанию транснациональной корпорации выплатить компенсацию за незаконное использование угольных фильтров при производстве минеральной воды Henniez.

Всего просмотров: 609
Языки разные, проблемы общие

Главный редактор Нашей Газеты побывала на Европейском конгрессе издателей, прошедшем в Вене, и делится впечатлениями.

Всего просмотров: 672