В Женеву прилетит «Жар-птица» Игоря Стравинского | «L'Oiseau de feu» d'Igor Stravinski arrive à Genève

В пятницу на сцену Виктория-холла взойдет молодежь


Английский музыковед Стивен Уолш не преувеличил, когда назвал полученный Стравинским от «Русских балетов» заказ на «Жар-птицу» настоящим «землетрясением», призванным изменить и жизнь композитора, и музыку ХХ века. Историю создания этого произведения легко найти в справочном литературе, причем со всеми подробностями. И про телеграмму от Дягилева, полученную недавно женившимся Стравинским в конце лета 1909 года, вскоре после того, как гениальный антрепренер услышал «Фейерверк» молодого автора. И про то, как испугался композитор четко указанного срока – к весне 1910-го. И о либретто, созданным выдающимся хореографом начала XX века, работавшим тогда в труппе Дягилева, Михаилом Фокиным в виде попурри из русских народных сказок. И о привлечении к работе художников А. Бенуа, Я. Головина и Н. Стеллецкого, литератора П. Потемкина и писателя, знатока древнерусской словесности А. Ремизов. Напомним лишь, что балет был закончен к сроку, и труппа отправилась в Париж, куда после краткого отдыха от напряженной работы приехал и Стравинский. Премьера «Жар-птицы» состоялась 25 июня 1910 года на сцене Grand Opera в Париже. На ней присутствовал весь художественный бомонд: Марсель Пруст, Жан Жироду, Пьер Клодель, Морис Равель, Клод Дебюсси, Флоран Шмитт, Мануэль де Фалья. Успех был таким, что ранее никому не известный русский композитор сразу стал знаменитостью.

Возможно, менее известна швейцарская «линия судьбы» этого сказочного произведения, населенного знакомыми всем персонажами: Иван-царевич, Кащей бессмертный, Черный всадник – Ночь, Белый всадник – День, Царевич, витязи, рожи-оборотни, колдуны, понятые, слуги Кащея… А потому именно о ней мы решили рассказать подробнее.

Из балета «Жар-птица» родились три оркестровые сюиты, созданные Стравинским соответственно в 1911, 1919 и 1945 годах, и первые две имеют особую связь с Женевой. В декабре 1915 года композитор дирижировал Сюитой № 1 за пультом Оркестра Большого театра, предшественника Оркестра Романдской Швейцарии, в рамках престижного «Русского утренника» на Новой площади Женевы. В тот же день жители города впервые увидели и «Русские балеты», с которыми швейцарский дирижер Эрнест Ансерме, создатель ОРШ, немало сотрудничал. Сбор с концерта составил 13 тысяч франков, что стало рекордной единовременной выручкой Большого театра с момента его основания в 1879 году. При этом, и несмотря на то, что большей частью программы дирижировал любимец местной публики Ансерме, пресса встретила ее прохладно. Конкретно о «Жар-птице» один журналист написал так: «Кажется, публика отнесла это произведение к музыке послезавтрашнего дня».

Дирижер Энтони Хермус (© Claudia Heisel)

Вторично Стравинский заставил Женеву говорить о себе вскоре после создания, в ноябре 1918 года, Оркестра Романдской Швейцарии. Вторая сюита из балета «Жар-птица», написанная автором в Морже, прозвучала в исполнении совсем юного тогда коллектива под управлением Эрнеста Ансерме в апреле 1919-го. Обожавший Стравинского дирижер предложил включить в абонемент оркестра его «Песню соловья», симфоническую поэму из оперы «Соловей», завершенной композитором в 1914 году в швейцарском Лейзане. Ее премьера состоялась в Париже, в постановке, роскошно оформленной Александром Бенуа. Автор был не удовлетворён ни приемом публики, ни собственной партитурой, а потому продолжал дорабатывать ее, придя к выводу, что «правильно» это произведение может прозвучать только в концертном исполнении, чем вызвал ревность и колкие замечания Дягилева.

Появившаяся в их отношениях натянутость подтолкнула Стравинского согласиться на предложение Ансерме, и в декабре 1919 года «Песня соловья» прозвучала в исполнении Оркестра Романдской Швейцарии под управлением его худрука. Но оба просчитались – вслед за парижской, женевская публика, неприятно пораженная диссонансами музыки и непривычным инструментовкой, отвергла произведение.

Это не испортило отношений между Стравинским и Ансерме, хотя дирижера и раздражала манера композитора без конца переделывать свои сочинения, всегда принципиально исполнявшиеся Оркестром в оригинальной версии.
Все долгие годы знакомства два музыканта вели переписку. Примечательно письмо, адресованное Ансерме Стравинскому в 1935 году, когда все указывало на то, что великолепная затея Оркестра рискует провалиться из-за отсутствия поддержки Романдского радио. Дирижер ищет и композитора сострадания, адресуя ему такие строки: «Жизнь стала сложной, и сейчас решается судьба моего оркестра – есть 99% вероятности того, что он будет безнадежно погублен из-за идиотского соперничества между Лозанной и Женевой. Уверяю Вас, что маленьким странам существовать сегодня уже невозможно, и близорукая швейцарская демократия превращается просто-напросто в плесень».
Игорь Стравинский в молодости


Оркестр Романдской Швейцарии, как не устают напоминать его сегодняшние руководители, сыграл особую роль и в увековечивании музыки Стравинского. Помимо записей, сделанных под руководством Эрнестра Ансерме, часто первых и относимых к разряду исторических, в прошлом году были выпущены сделанные ими и отреставрированные записи «Весны священной» (1957) и Симфонии до мажор (1960). Совершенно уникальна запись «Трех стихотворений из японской лирики» (1914), осуществленная в 1950 году. А сравнительно недавно, в начале 1990-х, эстонский дирижер Неэме Ярви, в течение нескольких лет возглавлявший Оркестр Романдской Швейцарии, подготовил целых пять компакт-дисков – в основном, с музыкой для оркестра, балетами, концертными произведениями, а также крупнейшими сочинениями для хора, такими как «Царь Эдип» и Canticum Sacrum.

Но вернемся к «Жар-птице». В предстоящем концерте это прекрасное произведение прозвучит в исполнении совсем юных музыкантов – студентов Женевской Высшей школы музыки и «шефствующих» над ними старших товарищей из Оркестра Романдской Швейцарии. Этим сводным ансамблем будет руководить нидерландский дирижер Энтони Хермус, отмеченный российской критикой несколько лет назад после исполнения им «Сказки о царе Салтане» Римского-Корсакова в Опере Юга Маастрихта. У вас есть возможность оценить, как он справится с еще одной сказкой русского репертуара.

Получить дополнительную информацию и заказать билеты проще всего на сайте Оркестра Романдской Швейцарии.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7213
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2252

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 680

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1159