Сажать, чтобы не бегали | Prison instead of expulsion

Полицейский рейд в Паки (© Keystone)

Оливье Жорно последовательно проводит в жизнь программу, озвученную в июле прошлого года. Тогда вместе с главой кантонального департамента безопасности Пьером Моде он обещал превратить Женеву в «самый спокойный из всех городов Швейцарии». Поскольку подобные обещания давали очень многие, то местные жители скептически отнеслись к этому заявлению.

Но не прошло и года, как благодаря активным действиям генерального прокурора местные тюрьмы переполнились иностранцами-рецидивистами. Когда Жорно обещал справиться с преступностью, он имел в виду ситуацию в районах, давно пользующихся дурной репутацией. В первую очередь речь шла о Паки, где наркодилерах, свободно предлагают свой товар. С наступлением лета многие из них перебираются и в самый центр города.

Поскольку, по статистике, наркоторговлей занимаются выходцы из стран Африки и Ближнего Востока, а грабежами и разбоями иностранцы со всей Европы, то генпрокурор решил ужесточить меры наказания и пресечения по отношению к этим группам людей. «Зачем тратить время и силы на закон о высылке, когда уже сейчас можно наказать человека, пойманного на месте преступления», - рассудил Жорно.

«Вор должен сидеть в тюрьме!» - уверенно заявил он на пресс-конференции, прошедшей на прошлой неделе. Сам того не подозревая, он повторил формулу, так хорошо знакомую в России благодаря капитану Жеглову и заявлениям президента Владимира Путина.

Вот только места в тюрьмах не хватает. Самая большая и самая известная в кантоне тюрьма Шан-Доллон уже давно переполнена. Сейчас в общих камерах площадью 25 кв м, рассчитанных на троих заключенных, сидят минимум по шесть человек. Эти данные не слишком смущают генпрокурора, уверенного, что жесткие меры позволят изменить ситуацию в городе к лучшему.

Только за апрель было вынесено 810 постановлений полицейского суда. Из них 219 предписывали тюремное заключение. Средний срок нахождения под стражей составил три месяца. Еще около тысячи человек ожидают исполнения наказания, как только для них освободится место в тюрьме.

Жорно уверен, что «полиция в последнее время отвоевывает район Паки у торговцев кокаином». Они на самом деле исчезли с улиц, прилегающим к школам. Но прокурору все же стоит прогуляться теплым летним вечером без сопровождения полицейских по городу. Нет никаких сомнений, что он встретит многих нелегальных торговцев наркотиками.

Правозащитные организации выступают против столь жесткого обращения с мигрантами, полагая, что полиция способствует развитию стереотипного мышления и расовой дискриминации. Поэтому все в том же Паки периодически проходят акции протеста.

Зато безусловных успехов удалось достичь в борьбе с лихачами на дорогах. Программа Via Sicura, предусматривающая целый комплекс мер, была введена генпрокурором только в начале этого года, но уже дала результаты. Все 54 зарегистрированных и доказанных случая нелегальных гонок на дорогах находятся на рассмотрении суда. По ним 5 человек уже отбывают наказание в тюрьме. Остальные ждут решения своей участи.

Промежуточная статистика, упомянутая на пресс-конференции, показывает, что двукратное увеличение штрафов позволило на треть снизить количество нарушений правил дорожного движения. Напомним, если раньше за превышение скорости на 35-39 км/ч выписывался штраф в размере 2000 франков, то сегодня за то же самое деяние водитель рискует отправиться в тюрьму на срок от шести месяцев до одного года.

Весь комплекс мероприятий, проводимых генпрокурором, недвусмысленно говорит о том, что до мигрантов в Швейцарии власти хотят донести мысль - за провинность вас ждет тюрьма. Поэтому в словах и действиях Жорно прослеживается политический подтекст. Пьер Моде старается угодить одновременно всем и не выступает против проводимого курса, аккуратно набирая на этом политические очки. А ведь от них никто не требует сделать город совершенно стерильным. Гораздо важнее, чтобы прокуратура и полиция смогли совместными усилиями обеспечить чувство безопасности.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.04
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1420

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 416
Сейчас читают
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 479
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 824
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23199