Дракон прилетит в Женеву |Dragon comes to Geneva

Автор: , Женева, .

Фото - Наша газета

Сцена из спектакля (© marionettes.ch)

Сюжет напоминает сказку, но аллюзии на политические реалии настолько очевидны, что история превращается в философскую притчу, которая ставит перед зрителем серьезные экзистенциальные вопросы.

Жители небольшого городка призывают Дракона, чтобы он помог им победить холеру. Дракон им помогает, но просит каждый год приносить в жертву девушку. Довольно скоро он становится не только освободителем города, но и его реальным жестоким правителем, контролирующем каждый шаг жителей, которые безропотно терпят самые суровые наказания. Рыцарь Ланцелот узнает о том, что у людей отняли свободу и хочет им помочь. Однако его порыв оказывается неоцененным: главным противником оказывается не Дракон, а сами горожане, которые считают диктатора своим защитником, делающим все ради их спокойствия. Они полагают, что «единственный способ избавиться от дракона – это иметь своего собственного».

Выдающийся немецкий драматург Хайнер Мюллер взял за основу пьесу Евгения Шварца, почти полностью сохранив сюжетную канву, но немного изменив систему персонажей. Не стоить забывать, что Мюллер – страстный поклонник Бертольта Брехта и один из самых известных последователей заложенной им традиции. Вторым источником вдохновения для Мюллера стала «Трехгрошовая опера». Потому неудивительно, что в его версии история о «благодетельном» Драконе приобретает еще и музыкальное звучание. Мелодии, песни и неожиданные акустические приемы всегда идут параллельно с развитием сюжета, предлагая не столько общий фон, сколько еще один взгляд на происходящее.

«Принципиально важно показать спектакль таким, каким он был задуман режиссером. Музыка звучит на протяжении всего действа, она становится как бы самостоятельным персонажем», - рассказал Нашей Газете.ch Бертран Тапполе, пресс-атташе театра. В данной постановке используется и электронная музыка в сочетании со световыми приемами в духе работ Жана-Мишеля Жарра, знаменитого французского инструменталиста.

Показы в Женеве – швейцарская премьера. Пьеса в постановке французского постановщика Жоанни Бера с успехом прошла во Франции. Интересно, что сама пьеса Шварца неоднократно ставилась в Швейцарии, так что версия Хайнера Мюллера не станет откровением для подготовленного зрителя.

Аллегории, заложенные в пьесе, приобретают новое звучание, когда роли исполняют не актеры, а куклы. Абстрактность маски превращает персонаж в некий универсальный образ, понятный любому зрителю, вне зависимости от его политических и социальных установок. Олег Янковский в знаменитом советском фильме вызывал явные ассоциации с реалиями своего времени. Одетая в монашескую сутану кукла Дракона – это универсальный символ.

Расставленные повсюду камеры, главный инструмент наблюдения и контроля, намекают на современное общество, зависящее от технологического прогресса и бесконечного количества электронной аппаратуры, информация с которой может использоваться в самых различных целях.

Спектакль по сути является театральной антиутопией с политико-философским подтекстом. И хотя Театр Марионеток обычно ориентируется на детскую аудиторию, эта постановка заинтересует взрослых. «Никаких ограничений нет, но мы заранее указываем на афише, что спектакль рекомендуется к просмотру для детей старше 10 лет. Дело не только в сложности восприятия сюжета, просто сам язык пьесы может вызвать некоторые трудности у юного зрителя», - объясняет Тапполе.

Спектакль «Опера Дракона» идет на сцене Театра Марионеток с 22 по 26 мая. Заказ билетов и дополнительная информация на сайте.

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Натурализация как привилегия

Новое исследование Федеральной комиссии по миграции показало, у кого больше шансов получить швейцарский паспорт.

Всего просмотров: 957

Вилла «Флора» снова в цвету

Небольшой швейцарский город Винтертур известен на весь мир своими художественными музеями. Один из них, Villa Flora, был закрыт для посетителей около десяти лет. Рассказываем про возрождение виллы и проходящую там замечательную выставку «Bienvenue!» (или «Добро пожаловать!»).

Всего просмотров: 628

На трамвае по горам

Продолжаем публикацию серии очерков Натальи Бегловой о менее известных туристических достопримечательностях Швейцарии.

Всего просмотров: 572
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

9 мая - общий День Победы

Фото - Наша газета По следам участников движения Сопротивления в Швейцарии и Франции.

Всего просмотров: 8,591

Позапрошлая война на улице Москвы

Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.

Всего просмотров: 2,183

Весенние прогулки по Швейцарии

Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.

Всего просмотров: 4,242
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top