«Иностранцы должны платить больше налогов» | «Les étrangers doivent payer plus d'impôts»

На демонстрации в защиту прав иностранцев перед Федеральным дворцом в Берне (© Keystone)

Райнер Айхенбергер уже 15 лет руководит кафедрой теории финансовой и экономической политики в Университете Фрибурга. До 2006 года он также занимал должность судьи в Федеральной апелляционной комиссии по вопросам конкуренции. 52-летний швейцарец живет под Цюрихом.

В интервью газете Tages-Anzeiger он изложил свое видение проблемы иммиграции. В Швейцарию переселяется слишком много иностранцев, считает экономист. Поэтому нужно создать налоговую и социальную систему, отдающую предпочтение швейцарцам.

По словам Айхенбергера, для университетов прибытие иностранцев играет позитивную роль: «Нашим детям необходимо самое лучшее образование, лучшие профессора, и часто это – иностранцы». Но приезжие способствовали тому, что численность населения Швейцарии уже достигла естественных и политических пределов в том, что касается транспортных возможностей, потребления энергии, цен на жилье. «Мой дом становится все старее, но я плачу все больше налогов», говорит он.

Райнер Айхенбергер возглавляет одну из кафедр университета Фрибурга (Tages-Anzeiger)
Сегодняшние 8 миллионов жителей для маленькой альпийской страны вовсе не проблема, считает Айхенбергер. Здесь может разместиться и 10 миллионов, если для этого будет приспособлена инфраструктура. Но при постоянном росте числа жителей Швейцария превратится в вечную стройку. А необходимость переделывать существующие инфраструктуры – общественный транспорт, дороги, школы – стоит очень дорого.

Со своей стороны, швейцарское правительство всегда выступало за иммиграцию. Объясняя это тем, что на рынок труда приходят профессионалы, которые способствуют развитию швейцарской экономики.

По мнению Айхенбергера, это не более чем «приукрашивание», которое строится на утверждении, что рынок труда регулирует иммиграцию, и в страну въезжает столько людей, сколько существует рабочих мест. Да, в некоторых отраслях Швейцарии срочно требуется иностранная рабочая сила, но не в объеме 80 тысяч новых приезжих в год!

А в целом в стране не столько создаются новые рабочие места, сколько освобождаются старые – после естественного перемещения сотрудников и выхода на пенсию. За год в Швейцарии освобождается порядка 400 тысяч трудовых постов, и многие из них успевают занять иностранцы.

Правительство Швейцарии часто приводит и тот аргумент, что состоятельные иностранцы – благо для страны, где они живут. «Финансово благополучный иностранец приносит государству прибыль в виде налогов, но часто – только в долговременной перспективе», - полагает Айхенбернер. Чтобы это произошло, иностранцу нужно прожить в Швейцарии немало лет, вырастить детей, выучить их в школе… 

Ассоциация Ecopop выступила с инициативой, предлагающей ограничить число ежегодно переселяющихся до 0,2% всего населения страны. Швейцарская народная партии тоже постоянно высказывается за ограничение числа иммигрантов.

По мнению преподавателя экономики из Фрибурга, эти предложения носят дискриминационный характер. Обречены на провал и любые попытки организовать въезд иностранцев как при плановой экономике. И отбор кандидатов на иммиграцию, как это делает Канада, тоже был бы слишком сложным.

Лучшее решение – это ограничить приток иммигрантов с помощью увеличения налогов для тех, кто только что прибыл. Кантоны Центральной Швейцарии и Берн уже прибегали к такой практике, напомнил экономист. Правда, дело было в 1850-м году.

Кроме того, должны раскошелиться и крупные концерны. «Мы могли бы расширить свободу передвижения на все страны OЭСР, но при условии, что все предприятия с государственным участием, такие, как Swisscom, Почта Швейцарии, Национальный банк, кантональные банки и другие внесли в это свой вклад, - пояснил Райнер Айхенбергер. - Из своей прибыли они платили бы отчисления, которые шли бы на обучение детей и дополнительные выплаты швейцарцам и долгое время живущим в стране иностранцам».

Эти меры дали бы новый толчок свободному перемещению граждан в Шенгенской зоне, считает экономист. «Тех, кто готов платить больше денег в качестве налогов и за школьное образование, а также вносить свой вклад в экономическое и социальное процветание Швейцарии, встретит радушный прием». А тот, кто не готов, – пусть остается дома. Сокращение иммиграции уменьшит проблемы Швейцарии, связанные с ростом цен на аренду жилья, нехваткой жилой площади и негативного воздействия перенаселения на окружающую среду, полагает Райнер Айхенбергер. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.