Гармония вкуса, красок и звуков, или женевский праздник для эпикурейцев | Harmonie de saveurs, de couleurs et de sons ou le festival « épicurieux » à Genève

Какой гарнир подойдет к черной икре и балыку? Об этом расскажут организаторы фестиваля «Epicurieux» (passportdelicious.com)

Французский журнал современной гастрономии M.I.A.M. приглашает в среду 5 декабря всех любителей икры, осетрины, изысканных закусок и рок-ритмов в город Кальвина на праздник вкусных и красивых блюд и оригинальной музыки. В центре современного искусства и танца Flux Laboratory, расположенном в симпатичном женевском квартале Каруж, пройдет гастрономический фестиваль под забавным названием «Epicurieux» (игра французских слов: «épicurien» - эпикуреец и «curieux» - любопытный).

Блистать на кулинарной арене будут два мастера своего дела:

Шеф-повар Жюльен Бюрла: «В приготовлении блюд больше всего ценю скромность и простоту» (agencelorrainedeboisanger.com)
Жюльен Бюрла из Антверпена (ресторан Le Dôme, Бельгия) и Рафаэль Вионнэ из Шамони (ресторан l'Auberge du Bois Prin, Франция). Тема фестиваля – меню, сопровождающее королеву банкетов – икру – и любимца закусок – балык (это слово, кажется, заняло прочное место во французском и английском языках – «balyk», копченое или вяленое мясо хребтовой части осетровых и лососевых рыб). Несмотря на мнение, высказываемое некоторыми рестораторами о том, что икра хороша сама по себе (ее следует дегустировать по обычаю астраханских рыболовов прямо с руки, не заедая хлебом и не приправляя ни маслом, ни специями), французские повара решили доказать, что кашу, простите, икру, ни маслом, ни другими изысканными закусками не испортишь. Главное – как приготовить. Дело мастера боится, а гордым осетрам и кокетливым баночкам с черным жемчугом нежных икринок от женевского дома Caviar House придется трепетать в ожидании приговора избалованных эпикурейцев, которые прибудут на фестиваль. Действительно ли блюда французских поваров служат удачным обрамлением к «икорно-балычному» изобилию женевского ресторана? Решение за дегустаторами.

Несколько слов о кулинарах, которым предстоит блеснуть на фестивале. Они оба тесно связаны с альпийским регионом. Жюльен Бюрла родился во французском городе Сент-Этьен (департамент Луара, регион Рона-Альпы), учился по специальности «гостиничное хозяйство» в Вене, затем работал под руководством ведущих французских шеф-поваров – Пьера Ганьера, Бернара Пако, Алена Дюкасса. В 2002 году перебрался в Бельгию, где стал радовать своими шедеврами посетителей известного антверпенского ресторана Le Dôme. Одновременно принял предложение друга детства Арно Заннье и взял на себя «шев-поварство» в его ресторане Le Chalet, расположенном в городке Межев (французские Альпы, департамент  Верхняя Савойя). Так и приходится ему колесить по Европе - из Бельгии в Альпы и обратно.

Проспект фестиваля «Epicurieux»
Рафаэль Вионнэ трудится в горной альпийской деревушке Шамони, у подножия Монблана, уже не первый год он – шеф-повар в ресторане l'Auberge du Bois Prin. Его кулинарные творения отмечены в «Красном справочнике» Мишлен за 2012 год – ресторану l'Auberge du Bois Prin была присуждена «мишленовская звезда», знак качества гастрономического искусства.

Оригинальности кулинарному шоу придадут музыкальные композиции в стиле электро-рок в исполнении швейцарской рок-группы Love Motel. Как всегда, изюминка мероприятий, проходящих в залах Flux Laboratory – гармоничное взаимодействие артистической богемы и бизнес-кругов. Современное общество, существующее подчас в отрыве от духовности и культуры, имеет возможность соприкоснуться с танцем и музыкой, узнать новое из мира кулинарии, путешествовать во времени и пространстве, дегустируя новые и старинные блюда под бешеные звуки бас-гитары или тонкие напевы клавесина.

И пусть не каждый согласится с тем, что рок дарит наслаждение от общения с музыкой или развивает потенциал личности, но, тем не менее, соревноваться в кулинарном мастерстве 5 декабря Жюльену Бюрла и Рафаэлю Вионнэ придется в клокочущем ритме рок-музыки. Зрелище, согласитесь, обещает быть захватывающим, а любители икры и балыков получат наслаждение от лицезрения приготовления закусок под звуки динамичных гитарных аккордов.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3889
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1854

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1405
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1519