Суворовская премия развивает медицину | The Suvorov Prize Supports Medicine

Павел Игнатьев, лауреат Премии Суворова в области инноваций, получает из рук члена жюри Галины Сато символический чек (V.Teslenko/Nasha Gazeta.ch

Основателями премии, вручаемой за высокие достижения в области науки и технологии, экономики и охраны здоровья, стали компании Granite Group, PWC и RedAlpine. По регламенту она вручается гражданам России и Швейцарии, внесшим существенный вклад в сотрудничество двух стран.

В состав жюри вошли, за одним исключением, швейцарцы: Николас Берг, партнёр, Redalpine Venture Partner AG, Цюрих, Томас Фрик, партнёр, Niederer, Kraft & Frey, Цюрих, Хеннинг Гроссманн, президент, Технопарк, Цюрих, Анри Маначал, партнёр, PricewaterhouseCoopers, Цюрих, Михаил Лифшиц, Председатель Совета Директоров Технопарка Сколково, Москва, Галина Сато, Президент, Granite Group AG, Цюрих и Беатрис Г. Ломбард-Мартин, Исполнительный президент, Швейцарско-Российский Форум, Цюрих.

Лауреатом премии 2012 года стал исполнительный директор ООО "АМФОРА БиоМед (дочерняя компания ООО "Лаборатории АМФОРА") Павел Игнатьев за уникальный метод лазерной микроскопии клеток крови при исследовании их патологий. Метод называется модуляционная интерференционная микроскопия (МИМ). Этот инновационный метод позволяет увеличить пространственное разрешение до нанометрового уровня для исследования геометрии и определения оптических параметров живых клеток. Микроскоп МИМ-330 позволяет получить фазовый портрет микрообъекта, то есть распределение оптической разности хода лучей в интерферометре, соответствующее геометрическому рельефу измеряемой клетки или органеллы. МИМ-330 - это не просто профилометр с возможностью построения 3D изображения. С его помощью можно определить ряд оптических свойств (оптическая плотность, показатель преломления, анизотропия, и др.) клеток и органелл. Применение его можно в следующих областях: исследование клеток in-vitro с высоким разрешением; исследование клеточной динамики и внутриклеточных процессов ("нанодинамика"); экспресс диагностика здоровых клеток и клеток с патолог; oценка эффективности действий лекарственных препаратов; cортировка клеток.


Микроскоп включает все необходимое оборудование и современное программное обеспечение для получения и анализа фазовых портретов в реальном времени. Как пояснил Павел Игнатьев, «с развитием клеточной терапии и биотехнологий актуальность исследований живых объектов на микро - и наноуровне общепризнанна. Особое значение отводится методам, которые не осуществляют дополнительного «методологического» воздействия (флуоресцентные зонды, микроэлектроды и т.д.) на исследуемый объект. Одновременно остро стоит вопрос поиска средств и методов получения новой информации на клеточном уровне, способной характеризовать системное функциональное или патологическое состояние организма. Возможность представления результатов в количественной форме, наглядность, возможность анализировать функциональное состояние клеток, позволяют считать лазерные интерференционные микроскопы универсальным инструментом для фундаментальных и прикладных биомедицинских исследований».

Второе место занял Михаил Натензон за за проект: «Комплексная телемедицинская система для оказания медицинской помощи населению в чрезвычайных ситуациях. Проект «Швейцер». Фактически это мобильные маленькие "клиники". Как рассказал Михаил Яковлевич, “телемедицина – это комплекс организационных, финансовых и технологических мероприятий, обеспечивающих осуществление дистанционной консультационной медицинской услуги, при которой пациент или врач, непосредственно проводящий обследование или лечение пациента, получает дистанционную консультацию другого врача с использованием информационно-коммуникационных технологий, не противоречащих национальным стандартам”.

Третье место досталось Айнуру Абдулнасырову за проект «LinguaLeo» - интерактивная он-лайн программа по изучению иностранных языков. Смысл - тренировка восприятия английской речи на слух и увеличение словарного запаса. Число пользователей LinguaLeo достигло на сегодня миллион восемьсот тысяч человек.

На церемонии вручения премии выступил посол Швейцарии в России Пьер Хельг. По его словам, у Швейцарии нет никаких природных ресурсов, но зато есть много трудолюбия и усердия. Швейцария делает ставку на инновации. Отрадно, что Россия идёт по пути модернизации, причём этот процесс поддерживается и со стороны правительства РФ, и со стороны частных фирм. Швейцарии хорошо бы поучаствовать в этом.

Напомним, что Суворовская премия учреждена Швейцарско-Российским Форумом (ШРФ) и является наградой за лучший инновационный проект в областях науки, права, финансов и предпринимательства. Решающую роль при выборе победителя играет "предпринимательский фактор" инновации, т.е. её востребованность на рынке.

Лауреат конкурса награждается денежной премией в размере 10 000 USD и нематериальной поддержкой. Поддержка осуществляется в течение одного года в форме профессионального сопровождения по подготовке к выходу инновационного продукта на рынок.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3182
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2153
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1960

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1220