Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”
The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.
В этом заверил студентов МГИМО лично Генеральный директор Европейского отделения ООН в Женеве Касым-Жомарт Токаев.
|
Kassym-Jomart Tokayev has thus reassured students of the Moscow Institute of International relations.
Дни России в Швейцарии, которые прошли на прошлой неделе в Женеве и о которых мы подробно рассказывали, завершились посещением московской делегацией исторического Дворца Наций. Здесь их принял сам «хозяин» - Заместитель Генерального секретаря ООН и Генеральный директор Европейского отделения Организации Касым-Жомарт Токаев, уже хорошо знакомый нашим читателям.
С первой же минуты встречи обстановка сложилась, как писали в советские времена, «теплая и дружественная», что и не мудрено, ведь и гости и хозяева говорили на одном языке.
Господин Токаев кратко рассказал москвичам об истории Дворца Наций, напомнив, что на его огромной территории расположена Вилла Бокаж, где не раз навещал свою тетю Лев Толстой.
Олега Табакова интересовали конкретные вопросы: сколько в Швейцарии русских, и
Изучением же второго вопроса занимался писатель Альбер Коэн еще в 1930-х годах. По его роману «Belle du Seigneur», опубликованному в 1968 году и являющему собой бесценное пособие по внутреннему устройству Лиги Наций, англичане сняли фильм с Натальей Водяновой в роли Прекрасной дамы. А благодарные власти Женевы назвали именем Коэна улицу.
Затем гостям была предложена небольшая экскурсия по кулуарам Дворца наций – вы можете пройти по их стопам, если заглянете в нашу фотогалерею. Большой интерес вызвал у них «Испанский зал», где проходят заседания Исполнительного совета Организации. Олег Табаков даже примерился к роли представителя Португалии (российскую табличку сразу не нашли), но быстро заскучал.
А вот «Русский салон», предназначенный, по словам гида, в основном для конфиденциальных переговоров, разочаровал. «Маловат», - сформулировала общее мнение легендарная фигуристка Ирина Роднина.
Михаил Шемякин никаких вопросов не задавал и комментариев не делал, но зато подарил Касым-Жомарту Токаеву прекрасно изданный альбом своих рисунков с дарственной надписью.
Пока гости прогуливались по Дворцу, сам господин Токаев, в окружении А.Н. Бородавкина и президента Фонда социальных программ «Мир и гармония» Эльмиры Щербаковой, отвечал на вопросы студентов-международников третьего и четвертого курсов МГИМО. Собеседники прекрасно видели и слышали друг друга благодаря установленным в Москве и Женеве экранам.
Цель телемоста была в том, чтобы показать будущим дипломатам, что можно интересно и с пользой работать и в государственных, и в международных структурах, а не только в бизнесе. Приятно, что, вопреки ожиданиям, денежный вопрос в беседе вообще не поднимался, ребят интересовало, прежде всего, одно – нужны ли они и их знания миру?
Господин Токаев, сам выпускник МГИМО, заверил их, что очень нужны, и подчеркнул значение, приобретаемое сейчас восточными языками. Красноречивее всех аргументов стали приведенные им примеры. Оказывается, сам он, как и посол А.Н. Бородавкин, изучали в Институте китайский, представитель России при ООН в Нью-Йорке Виталий Чуркин – монгольский, а глава российского МИД Сергей Лавров владеет сингальским языком, практикуемым, в основном, в Шри-Ланке.
По окончании телемоста господин Токаев отметил, что «ребята были хорошие», а вопросы – «умные», и пообщаться ему было приятно.
На память об этом дне осталась чудесная фотография, которую мы с удовольствием публикуем.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.