Российские международники востребованы в ООН | Russian professionals are needed in UN

Московская делегация в офисе Генерального директора Европейского отделения ООН в Женеве (© Nasha Gazeta.ch)

Дни России в Швейцарии, которые прошли на прошлой неделе в Женеве и о которых мы подробно рассказывали, завершились посещением московской делегацией исторического  Дворца Наций. Здесь их принял сам «хозяин» - Заместитель Генерального секретаря ООН и Генеральный директор Европейского отделения Организации Касым-Жомарт Токаев, уже хорошо знакомый нашим читателям.

С первой же минуты встречи обстановка сложилась, как писали в советские времена, «теплая и дружественная», что и не мудрено, ведь и гости и хозяева говорили на одном языке.

Господин Токаев кратко рассказал москвичам об истории Дворца Наций, напомнив, что на его огромной территории расположена Вилла Бокаж, где не раз навещал свою тетю Лев Толстой.

Олега Табакова интересовали конкретные вопросы: сколько в Швейцарии русских, и

Алексей Бородавкин, Олег Табаков, Ирина Роднина и Марина Зудина с интересом слушают Касым-Жомарта Токаева (© Nasha Gazeta.ch)
как Россия представлена в ООН. По поводу статистики Постоянный представитель РФ при Европейском отделении ООН А.Н. Бородавкин направил знаменитого артиста к Генеральному консулу Ю.А. Глухову, которого, увы, на встрече не было. А на второй постарался доступным «вне-ооновцам» языком ответить второй человек этой сложной бюрократической системы, указав, что непосредственно в женевском отделении трудится 98 международных чиновников с российским паспортом. Табаков внимательно выслушал и задумался. Пусть не расстраивается Олег Павлович! Обе эти тайны покрыты мраком. Даже мы, живущие здесь давно и находящиеся, так сказать, в материале, не способны сказать, сколько же их здесь, наших соотечественников. Знаем только одно – много, прямо как у Обезьянки из "38 попугаев". И абстрактная эта цифра неуклонно растет.

Изучением же второго вопроса занимался  писатель Альбер Коэн еще в 1930-х годах. По его роману «Belle du Seigneur», опубликованному в 1968 году и являющему собой бесценное пособие по внутреннему устройству Лиги Наций, англичане сняли фильм с Натальей Водяновой в роли Прекрасной дамы. А благодарные власти Женевы назвали именем Коэна улицу.

Затем гостям была предложена небольшая экскурсия по кулуарам Дворца наций – вы можете пройти по их стопам, если заглянете в нашу фотогалерею. Большой интерес вызвал у них «Испанский зал», где проходят заседания Исполнительного совета Организации. Олег Табаков даже примерился к роли представителя Португалии (российскую табличку сразу не нашли), но быстро заскучал.

Посетили они и зал протокольных встреч, оформленный в стиле Арт деко. Как помнят наши постоянные читатели, именно здесь год назад В.В. Путин (тогда еще премьер-министр) встречался с главами расположенных в Женеве ме
Михаил Шемякин подарил г-ну Токаеву художественный альбом с дарственной надписью (© Nasha Gazeta.ch)
ждународных организаций, входящих  в систему ООН.

А вот «Русский салон», предназначенный, по словам гида, в основном для конфиденциальных переговоров, разочаровал. «Маловат», - сформулировала общее мнение легендарная фигуристка Ирина Роднина.

Михаил Шемякин никаких вопросов не задавал и комментариев не делал, но зато подарил Касым-Жомарту Токаеву прекрасно изданный альбом своих рисунков с дарственной надписью.

Пока гости прогуливались по Дворцу, сам господин Токаев, в окружении А.Н. Бородавкина и президента Фонда социальных программ «Мир и гармония» Эльмиры Щербаковой, отвечал на вопросы студентов-международников третьего и четвертого курсов МГИМО. Собеседники прекрасно видели и слышали друг друга благодаря установленным в Москве и Женеве экранам.

Цель телемоста была в том, чтобы показать будущим дипломатам, что можно интересно и с пользой работать и в государственных, и в международных структурах, а не только в бизнесе. Приятно, что, вопреки ожиданиям, денежный вопрос в беседе вообще не поднимался, ребят интересовало, прежде всего, одно – нужны ли они и их знания миру?

Господин Токаев, сам выпускник МГИМО, заверил их, что очень нужны, и подчеркнул значение, приобретаемое сейчас восточными языками. Красноречивее всех аргументов стали приведенные им примеры. Оказывается, сам он, как и посол А.Н. Бородавкин, изучали в Институте китайский, представитель России при ООН в Нью-Йорке Виталий Чуркин – монгольский, а глава российского МИД Сергей Лавров владеет сингальским языком, практикуемым, в основном, в Шри-Ланке.

По окончании телемоста господин Токаев отметил, что «ребята были хорошие», а вопросы – «умные», и пообщаться ему было приятно.

На память об этом дне осталась чудесная фотография, которую мы с удовольствием публикуем.


(© Nasha Gazeta.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4390
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1957

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 412
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 324
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1524