Мэр Давоса между двух огней | Le maire de Davos entre l’arbre et l’écorce

Мэр Давоса Ханс Петер Мишель хочет предоставить слово каждому (juniorcom.ch)

Сегодня открывается Всемирный экономический форум в Давосе. Руководит этим городом Ханс Петер Мишель (НГ писала о «зеленых проектах» радикального либерала), который не раз подвергался резкой критике со стороны своих оппонентов. Очень часто его ругали со всех сторон, и, утомленный своим нелестным положением, он намерен в конце этого года отправиться на покой. Ведь все в жизни надо делать вовремя, - признался он журналистам газеты Le Temps.

Ханс Петер Мишель, кажется, весь соткан из противоречий. И

Таким радикального либерала представила газета Le Temps (letemps.ch)
неудивительно: чтобы выжить, да еще и в люди пробиться в суровом граубюнденском краю, надо обладать стальной волей, гибким характером и огромной любовью к жизни. А чтобы удержаться на посту мэра Давоса, необходимо быть скользким, как рыба – как ни старайся, не ухватишь! Со всех сторон летят камни в огород градоначальника всемирно известной коммуны на северо-востоке Швейцарии.

Сильные мира сего обеспокоены своей безопасностью, а протестанты, ратующие за права униженных и оскорбленных, желают во что бы то ни стало воспользоваться своим исконным демократическим правом - громко заявить о своем несогласии. И чтобы позволить обоим лагерям спокойно проводить свои заседания и акции протеста морозными январскими днями, необходимо проявлять порой чудеса маневренности, лояльности и такта, а порой и просто гуманного отношения к людям.

Мэр признался, что очень часто за время своего пребывания в Муниципальном совете Давоса у него было больше проблем с властями родного города, чем с манифестантами. При этом его самого нередко выставляли виновником всех неприятностей. «Я стараюсь, чтобы с обеих противоборствующих сторон люди остались немножко неудовлетворенными», - признался Ханс Петер, как истинный посредник. Чтобы и волки были сыты и овцы целы. С тех пор, как он возглавил свою коммуну в 2005 году, он отстаивал право протестантов на организацию демонстраций. Ведь чтобы вас услышали, надо иметь для этого пространство. «Для манифестантов было в новинку, что мэр старается наладить с ними контакт. Но благодаря такой политике, мы смогли смягчить напряженность». В последние годы, действительно, все меньше слышно о проявлениях насилия или хулиганства во время проведения Всемирного экономического форума в Давосе.

Но талант посредника Ханс Петер Мишель обнаружил в себе не сразу. Да и вся его карьера нетипична для политика. Родился в 1954 году, начинал простым фермером, увлекся биологией, а в 40 лет поступил на заочное отделение Хагенского университета (Германия) на отделение психологии. Свою дипломную работу посвятил психологии хулиганов-демонстрантов. С целью изучения особенностей их поведения Мишель даже внедрился в среду ультраправых во время демонстраций 1-го мая в Цюрихе. Хотел также поработать с другой стороны баррикад: в Цюрихской полицейской бригаде по подавлению беспорядков, но, конечно же, этому не суждено было сбыться.

С тех пор примирение враждующих сторон стало его хобби. Неплохое увлечение для полковника швейцарской армии. «Вас это удивляет? – недоумевает Ханс Петер Мишель. – Но ведь я никогда не был подрывником. Я – крестьянин, прагматик». Раз в год он проводит семинар на тему «Проявления насилия во время демонстраций» в рамках подготовки полицейских кадров Восточной Швейцарии.

В этом году протестанты из движения «Оккупировать ВЭФ» построили в Давосе целый городок из ледяных иглу (occupywef.ch)
В этом году в Давос впервые приехали представители движения «Оккупировать ВЭФ». «У них оригинальный проект. Хотят жить в лагере из ледяных иглу в течение недели около лыжной станции, - карие глаза мэра вспыхивают задорным огоньком. – Для контроля ситуации я вызвал горные военные отряды, только самые стойкие солдаты смогут там продержаться так долго». Но чтобы позволить манифестантам построить свои иглу в Давосе, мэру пришлось попотеть. Прежде всего, договориться с владельцами подъемников в местности la Parsenn потерпеть протестантов на своей территории. Также мэр распорядился установить отапливаемый вагончик за счет коммуны: «Мы радушно встречаем всех гостей нашей станции».

Мэр признался, в чем секрет его успеха в переговорном процессе: «В любом лагере найдутся и хорошие люди, и неразумные. Моя стратегия - верить в людей, а то так недалеко и в самого себя потерять веру. Иногда я чувствую себя потерянным. Я стою на границе между двух огней». Свою стратегию Ханс Петер Мишель смело применяет в жизни. В прошлом году, невзирая на град камней со стороны манифестантов и ледяной душ из полицейских шлангов, он ринулся между противниками. Все остановились. «Вода ведь высохнет, - небрежно заметил он тогда. – А право на участие в демонстрациях имеет каждый, и я хотел бы, чтобы у нас они проходили без эксцессов».

Но всему на свете приходит конец. И даже в отставку надо уходить вовремя, считает радикальный либерал гуманистического толка. В конце этого года он готовится покинуть муниципальный совет Давоса, где провел три срока, из которых два на посту председателя. На досуге мечтает читать книги и заниматься горными видами спорта. Его любимые писатели также принадлежат к противоположным литературным течениям: это швейцарский народный писатель-гуманист Еремия Готтхельф (1797-1854) и ваятель абсурда и сверхъестественных явлений Франц Кафка (1883-1924).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.