Заплыв «моржей» в Женеве удался! | Coupe de Noël: ils plongent dans une eau à 5°!

Вот так можно использовать Женевское озеро в декабре (©NashaGazeta.ch)

«Кубок Рождества» (Coupe de Noël) – не только одно из самых зрелищных, но и, без сомнения, старейшее в кантоне спортивное мероприятие. И самое регулярное. За время существования с 1934 года «Кубок» отменялся лишь пять раз – трижды во время Второй мировой, а затем в 2001 и 2009 годах из-за исключительно сильных волн.

Интересно, что и в этот раз из-за погодных условий соревнования весь декабрь находились пусть не под угрозой срыва, но грозили разочарованием: в Женевы было... слишком тепло. Наконец, к выходным погода засуровела, с утра шел легкий снег. Заплыв все равно получится достаточно «мягким»: температура воды составила 5,2° C. Но явно бросалось в глаза, что и пловцы, и зрители получают от него истинное удовольствие.

Дед Мород на спасательной лодке
Организатор «Кубка Рождества» - Женевский клуб по плаванию Genève-Natation. Проходит зимний заплыв в воскресенье перед Рождеством, о его истории мы уже рассказывали. В самом первом Кубке участвовало лишь 9 человек.

А вчера 999 участников, предварительно зарегистрировавшихся профессиональных спортсменов и любителей, вновь преодолевала вплавь 125,25 метров озерной клади в районе Английского сада. С 9 утра прошло 57 серий командных заплывов. Участвовали не только женевцы, но и жители других кантонов, а также иностранцы, специально приезжающие на женевский сеанс коллективного моржевания каждый год.

Вначале «моржи» обливались водой из ведер с символикой Женевского кантонального банка, спонсора мероприятия. Затем прыгали, оставляя за собой веер брызг и, в сопровождении лодки спасателей, устремлялись к финишу. Кстати, пловцов все время страхуют, случись что – помощь придет в ту же минуту, но за все время существования «Кубка Рождества» из воды раньше времени никого не вынимали. Хотя есть здесь и участники в категории «старше 61 года».

Некоторые плывут серьезно, на скорость, стремясь к новым спортивным достижениям. Другие растягивают процесс, чтобы получить максимальное удовольствие: неторопливо колышутся в озере, из воды приветствуя зрителей.

Публике особенно нравятся костюмированные «юмористические» команды, и в этот раз  «моржей»-юмористов набралась почти половина от всех участников, им тоже полагается специальный приз.

Группа «заключенных тюрьмы Шан-Доллон» в полосатых купальных штанах и с привязанными к ногам ядрами (плавающими) прихватила с собой плот с шампанским и распивала его по дороге. А компания «Боба с Ямайки» внесла экзотическую ноту – издали веселые пловцы ничем не отличались от настоящих уроженцев тропических стран. Правда, когда они вылезли, стало заметно, что коричневая краска течет, а черные кудрявые парики нужно выжимать.

На суше каждый участник заплыва получал горячий чай, специальную медаль и аплодисменты публики.

Победителем Кубка-2011 стал, как и в прошлые годы, Жулен Байу, трехкратный чемпион Европы, который преодолел дистанцию за 1 минуту 5 секунд.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.