В Лугано совершенно нечего делать?!.. | Rien à faire à Lugano?

В Тичино проходит театральный фестиваль (фото автора)

Такого рода высказывания часто можно услышать от местных жителей. Но, как известно, некоторым точно также «нечего делать» и в Риме, и в Париже, и в Москве… А тем временем, культурная жизнь в Лугано хоть и не бьет ключом, но имеет место быть. Как говорится – имеющий глаза да увидит!

С 21 по 30 октября здесь проходит Международный театральный фестиваль, юбилейный, 20-й по счету. В этом году, помимо Лугано, постановки будут показаны в Кьяссо и в Беллинцоне. Фестиваль проводится благодаря организаторам и вдохновителям театра ПАН (PAN), входящего в Ассоциацию Театра для детей и юношества Швейцарии, и в Ассоциацию театрального искусства итальянской Швейцарии.

Вот что рассказали Нашей Газете.ch организаторы и арт-директоры ПАН Ваня Лураски (Vania Luraschi) и Паола Триполи (Paola Tripoli): «Наш театр существует уже более 35 лет, основным тезисом нашей деятельности является внедрение театральной культуры в среду молодежи и школьников. В наших постановках мы затрагиваем такие важные темы, как насилие, межрасовые разногласия, проблемы экологии и прочие актуальные в наше время вопросы, о которых, к сожалению, не в каждой семье принято говорить. Мы сами посещаем различные фестивали, где и отбираем коллективы для участия в нашем фестивале в Лугано…»

В прошлом году госпожа с потрясающе русским именем Ваня была приглашена со своей труппой на международный театральный фестиваль «Царь-сказка» в Великий Новгород. Театр ПАН получил там приз молодой критики за спектакль «Маленький сад Гайи», в котором повествуется о проблемах экологии для самых маленьких зрителей. Там же госпожа Лураски увидела спектакль театра «Малый», на базе которого проходит новгородский фестиваль.

Спектакль «СПАМ» российского театра из Великого Новгорода открывал программу фестиваля в Лугано в прошлую пятницу. Зал театра Фоче, рассчитанный на 160 мест, был полон. Было заметно, что основная масса зрителей давно знакома друг с другом и нередко встречается. Перед самым началом действия организаторы поприветствовали публику, рассказали немного о программе фестиваля, а затем пожелали насладиться «великолепной игрой актеров и зарядом энергии русского коллектива…».

В постановке заняты шесть актеров, действие проходит с минимальным количеством диалогов на английском языке. Оформление спектакля - звуковое и световое сопровождение и несколько предметов: стул, стол, корзина из супермаркета, рыбка в банке... Главный герой – движение, с помощью которого актеры рассказывают свою историю. Сюжет актуален во все времена и для всех возрастов: как найти себя в окружающем мире, как разглядеть в потоке ненужной информации одному тебе предназначенное послание и не пропустить его, не пропустить всю свою жизнь… Юноше и девушке удается найти друг друга и продолжить путь вместе. Пластика молодых актеров, граничащие с акробатикой позы напоминают символы компьютерной клавиатуры – звездочку, решетку, пунктир, знак вопроса.

Режиссер очень точно передает атмосферу сумасшедшего «виртуального» мира, в котором каждый живет обособленно и страдает от одиночества: поэт-неудачник, маниакально стирающий носки, приговаривая: «В этой стране можно быть плохим поэтом, но нельзя быть плохо одетым». Сексапильная домохозяйка, повторяющая как мантру список продуктов, потому что больше в ее жизни ничего нет!  Интеллигент, философствующий на тему теории временного пространства, говорящий в никуда, сотрясающий воздух. Компьютерный пользователь, отдающий все свое время и душевные силы совершенно бездушному компьютеру. Все эти герои были одеты в больничного вида белые пижамы, что придавало им еще большее сходство с пациентами сумасшедшего дома. На сцене не было танцев, было именно движение с  красивыми мизансценами, художественно подчеркнутыми игрой света и тени.

Российский режиссер Надежда Алексеева (фото автора)
Автор идеи и режиссер Надежда Алексеева любезно рассказала нам об истории спектакля: «Этот спектакль мы презентовали в прошлом году на нашем фестивале в Новгороде, но  уже вывозили его в Эстонию, Польшу, а теперь вот привезли в Швейцарию. Со Швейцарией мы давно и активно сотрудничаем, в частности, с фондом Pro Helvetia, приглашаем для участия в нашем фестивале «Царь-сказка» различные коллективы из этой прекрасной страны. Так мы и познакомились с творчеством театра ПАН… В нашем спектакле участвуют драматические актеры, которые постоянно изучают хореографию и пластику, так как мы очень активно экспериментируем в этом направлении. Ведь, по сути, движение – это неотъемлемая часть нашего существования, мы можем контролировать наши движения, а можем дать себе волю. На сцене мы передаем наши эмоции языком тела, самым древним способом общения. Мы не претендуем на название театра танца, мы  все с академическим театральным образованием, без которого актер невозможен. Безусловно, наши актеры имеют хореографические способности, так же как танцовщики, приходящие к нам в труппу, обязаны обладать актерским талантом… Фестивальные площадки очень ценны в плане обмена опытом, экспериментов, прорывов. Есть возможность выйти на сцену перед людьми другой страны, соответственно с другой культурой, поучиться и поделиться своими работами».

После завершения спектакля организаторы предоставили зрителям возможность задать вопросы и выразить свое признание труппе. Дискуссия, на которой корреспонденту Нашей Газеты.ch довелось выступить переводчиком, проходила в очень непринужденной обстановке и  была интересной и познавательной.

Возвращаясь к времяпровождению в Лугано, хотелось бы отметить, что в программе фестиваля выступления театральных коллективов из Чили, Швейцарии, Италии, Испании и Уругвая. Если кому-то не нравится театр, то в ноябре состоится концерт легендарного оркестра Дюка Эллингтона, а в соседнем Кампионе Д’Италия проходит выставка великого Перуджино. Главное – захотеть приобщиться к прекрасному, пойти и увидеть!..
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 6975
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2308
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2276

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 517

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 712