Двоечников не берут в полицию | Le niveau de français freine le recrutement

Пограничные собаки в Женеве хорошо служат (© TdG)

«Мы не можем найти новых сотрудников. Довольно много молодых людей выказывают желание освоить нашу профессию, но, к сожалению, их уровень владения французским языком недостаточен», - поделился с газетой Tribune de Genève Мишель Башар, пресс-секретарь пограничного службы в Женеве.

Из дореволюционного. Полицейский чиновник составляет рапорт  осмотра мертвого тела  после пьянки крестьян по случаю престольного праздника: «Причина смерти остается неизвестной, ибо признаков насилия на теле не обнаружено, за исключением головы покойного, каковая отсутствует». Несмотря на то, что обязательную проверку на границах между Швейцарией и странами Шенгенской зоны отменили после вступления в действие билатеральных соглашений еще в 2009 году, границы Женевы нужно охранять от наркодилеров, грабителей и контрабандистов. Уже несколько месяцев в городе идет набор дополнительных сотрудников для работы на пограничных постах, но пока серьезных кандидатов было немного. Многим, по мнению спикера пограничников, следовало бы набраться зрелости и жизненного опыта. Например, один соискатель работы явился в отдел кадров в бермудах и шлепанцах…

С аналогичными трудностями в городе Кальвина сталкиваются и две другие службы для «крепких парней» - полицейская и пенитенциарная. На прошлой неделе втроем они провели совместную презентацию своих профессий на Ярмарке вакансий для молодежи, организованной Службой профессионального и дополнительного образования.

Милицейский рапорт: «Труп лежал навзничь, без головного убора, лицо выражало полное безразличие к происходящему».Диктант – вот самое сложное испытание, на котором срезается большинство желающих быть зачисленными в школу пограничников (в ней учатся два года). В феврале половина из 32 молодых кандидатов, уроженцев Романдской Швейцарии, допустило больше 9 ошибок в несложном диктанте. Но снижать требования руководство не собирается, потому что «сотрудники погранслужбы должны уметь ясно и грамотно составлять рапорты». 

Женевская полиция отказалась от пытки диктантом еще 2008 году. «Сегодня можно просто использовать автоматический корректор правописания», -  считает пресс-секретарь Филипп Косандей. В полиции кандидаты проходят специально разработанный тест, выявляющий их способности к анализу и синтезу, хотя и в нем уделено внимание орфографии и пунктуации. 

Заявление сотрудника ГИБДД: «В связи с тяжелым материальным положением прошу поставить на моем участке знак ограничения скорости».В 2010 году полиция и тюремная система получили более 800 заявок от желающих в них работать. В пограничную службу обратились 360 человек. Согласно требованиям, кандидаты должны быть швейцарской национальности, в возрасте от 20 до 35 лет, отучившиеся после школы не менее трех лет и получившие признанный на федеральном уровне диплом. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Жан Тэнгли – в музее и в кошельке

Женевский музей истории и искусства и Швейцарский монетный двор отмечают столетие со дня рождения одного из самых оригинальных национальных художников.

Всего просмотров: 1387
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277130
Джейкоб Арабо: Через тернии к звездам

В начале 2019 года в женевском отеле Four Seasons Hôtel des Bergues открылся бутик Jacob & Co. – часовой и ювелирной компании, основанной в 1986 году Джейкобом Арабо, разместившим головной офис в нью-йоркском Манхэттене. Мы воспользовались возможностью встретиться с господином Арабо в один из его приездов в Женеву, а теперь с удовольствием знакомим с ним вас.

Всего просмотров: 41765