вторник, 27 октября 2020 года   

Трудности перевода у врача|Lost in Translation chez un médecin?

Автор: Ольга Юркина, Берн, 21. 02. 2011. Просмотров: 2003

Фото - Наша газета

(inter-pret.ch)

Бывают случаи, когда понимание может спасти жизнь. Исходя из этого тезиса, Швейцарское министерство здравоохранения разработало национальную программу по миграции и здоровью, одной из главных целей которой стало предоставление услуг переводчиков в госпиталях, медицинских кабинетах и больницах – там, где от правильной интерпретации проблемы может зависеть жизнь пациента.

По статистике, в Швейцарии проживает примерно 200 000 иностранных граждан, не владеющих ни одним из национальных языков, ни английским. Они вполне способны объясниться в повседневной жизни, но нуждаются в лингвистической поддержке, когда речь идет о сложных и серьезных объяснениях, касающихся, в частности, медицинской сферы. Трудности перевода могут стать препятствием к выбору правильного метода лечения или отрицательно сказаться на благотворном влиянии терапии. 

Министерство здравоохранения Швейцарии в сотрудничестве с агентством AOZ Medios уже несколько лет подряд работает над созданием национальной службы межкультурного перевода в медицинских учреждениях. Главное отличие такого перевода от традиционного состоит в том, что посредник делает акцент на особенностях другой культуры, различиях в восприятии той или иной ситуации и в системах ценностей, которыми нельзя пренебрегать в особых случаях.

С апреля этого года уже существующую в сфере здравоохранения услугу устного перевода на месте дополнит служба перевода по телефону (SIT) - в госпиталях, клиниках, поликлиниках, врачебных кабинетах и социальных учреждениях с медицинским обслуживанием. Во многих случаях перевод по телефону оказывается экономичной и эффективной альтернативой переводу на месте.

AOZ Medios расширит состав кадровых переводчиков и установит контакты с агентствами в немецкоязычной, франкоязычной Швейцарии и в италоязычном кантоне Тичино. До 2013 года финансировать проект будет Министерство здравоохранения в Швейцарии, затем сервис станет автономным.

Национальная служба устного перевода по телефону в медицинской сфере сможет принимать звонки со всей Швейцарии семь дней в неделю и 24 часа в сутки. Операторы свяжут врача с переводчиком на тот или иной язык. В настоящий момент доступны переводы на три национальных языка Конфедерации – французский, немецкий и итальянский - с двенадцати иностранных: албанского, арабского, испанского, итальянского, курдского, португальского, сербохорватского и боснийского, русского, сомалийского, тамильского, тигринья и турецкого.

В зависимости от спроса, лингвистическое предложение может быть расширено на национальном и региональном уровне. В немецкой Швейцарии, по оценкам экспертов, востребованными может оказаться гораздо большее количество языков.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.1
CHF-EUR 0.93
CHF-RUB 84.34

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Covid-19: вторая волна пришла в Швейцарию

По данным федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), в среду в Швейцарии были зарегистрированы 5596 новых случаев заражения SARS-CoV-2, 115 госпитализаций и одиннадцать летальных исходов.

Всего просмотров: 2,721

Covid-19: сведите к минимуму социальные контакты

С таким призывом представители рабочей группы Конфедерации по вопросам Covid-19 обратились к населению Швейцарии.

Всего просмотров: 2,026

7500 франков каждому швейцарцу

Несколько жителей кантона Санкт-Галлен запустили инициативу, согласно которой Национальный банк Швейцарии (BNS) должен выплатить каждому гражданину Конфедерации 7500 франков. О том, зачем это нужно, читайте в нашей статье.

Всего просмотров: 1,634
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Франсуа-Поль Журн поощряет молодые таланты

Несмотря на санитарный кризис, знаменитый женевский часовщик вручил свою традиционную премию.

Всего просмотров: 291

Разрешение на пребывание за пару сотен тысяч франков

Состоятельные иностранцы могут получить вид на жительство в Швейцарии, если они платят паушальный налог. За последние 12 лет этой возможностью воспользовались, согласно исследованию телеканала RTS, 653 человека, причем 30% из них – россияне.

Всего просмотров: 1,012

Тюрьма есть тюрьма. Даже в Швейцарии

Фото - Наша газета Условия отбывания наказания в швейцарских тюрьмах обсуждали доктора и юристы из Междисциплинарного центра по вопросам медицины, этики и швейцарского права при Цюрихском университете, где недавно прошел коллоквиум под названием «Смерть в тюрьме».

Всего просмотров: 19,592
© 2020 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top