пятница, 27 января 2023 года   

Цены на швейцарские часы меняются из-за падения евро|Les horlogers suisses s'adaptent à la glissade de l'euro

Автор: Людмила Клот, Женева, 27. 07. 2010.

Фото - Наша газета

© Fiduciaire horlogère suisse

«Мы уже изменили цены на нашу продукцию на территории стран, где оплата идет в евро, в июле повысив их на 4-5%», - сказал в своем интервью газете Le Temps Рольф Шнайдер, президент марки Ullyss Nardin. 

Падение курса евро негативно сказывается на швейцарском экспорте и представляет настоящую проблему для часовщиков страны, которые все расчеты проводят в швейцарских франках. Сегодня не только Ullyss Nardin, но и другие марки пересматривают свою ценовую политику. В фирме Chopard тоже говорят о вероятном повышении цен осенью. К ним присоединяется и Hublot: «С 1 сентября мы в третий раз повышаем цены в зоне хождения евро», - заявил глава фирмы Жан-Клод Бивер.

С начала года, несмотря на вмешательство Национального банка Швейцарии (BNS), европейская валюта потеряла около 10% своей стоимости по отношению к швейцарскому франку. Соотношение евро и франка сегодня составляет приблизительно 1:1.35, тогда как в расчеты начала года закладывалась пропорция 1:1.50. Проблема не нова: швейцарские часовщики всегда должны были пересчитывать свой бюджет по отношению к денежным единицам различных стран, а перед тем, как принять любое решение, детально просчитывать ситуацию. Но со столь длительным и серьзным падением курса евро они еще не сталкивались.

Как поступить: оставить цены на прежнем уровне – значит, смириться с финансовыми убытками и, возможно, поставить под угрозу рабочие места. А повысить цены –  разочаровать клиентов. Особенно сейчас, когда выход из кризиса на Старом Континенте лишь намечается, а экспорт продукции в европейские страны для Швейцарии крайне важен. Как объясняет опытный предприниматель Жан-Клод Бивер, повышение цен «поможет избежать параллельного, так называемого «серого» рынка часов». А также – предотвратит ситуацию, когда часы перевозятся из одной страны в другую, или клиент ищет, в каком месте можно выгоднее купить интересующую его модель.

Часовой концерн Swatch Group за первый семестр этого года потерял 3,7% от доходов. А вот его непосредственный конкурент, концерн Richemont, публикующий свои результаты в евро, отчитался о прибылях в размере плюс 3,1%. Многое зависит и от того, какая часть продаж реализуется в зоне евро. Для Swatch Group доля европейского рынка сбыта составляет 27%, для Richemont – 40%, и для Rolex – 33%. Ник Хайек, директор Swatch Group, уверен, что «и с турбулентностью евро вполне можно жить». Хотя из-за изменений курса евро концерн заработал в 2009 году на 105 млн. франков меньше, его присутствие во всем мире восполняет диспропорцию, - уверен Хайек, предприятие которого не намерено увеличивать цены.

Возможно, настал уже тот час, когда швейцарским часовщикам пора перейти на расчеты в другой валюте, не во франках? Вряд ли, по статистике, 80-90% часовой продукции все-таки продается именно во франках. Со сложностями столкнулись филиалы, расположенные в Европе: они продают часы за евро, а закупки делают на головном предприятии за франки. Теоретически, для них поставщики могли бы снизить цены во франках. Но на такой шаг пойти ни одна марка не готова. Руководство Ulyss Nardin оптимистично предсказывает, что к концу 2010 года рост продаж «достигнет 20-25%», а в Swatch Group надеются, что год «станет одним из лучших в истории предприятия».

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.09
CHF-EUR 1
CHF-RUB 75.17

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Деньги олигархов – на восстановление Украины?

Берн изучает правовые аспекты возможной конфискации замороженных российских активов.

Всего просмотров: 952

Почему цены на электроэнергию не снижаются?

Этим вопросом сейчас задаются многие потребители по мере того, как ситуация на рынке нормализуется.

Всего просмотров: 858

Крипто-академия или крипто-секта?

Возмущенные родители обманутых детей говорят о пирамидальном мошенничестве и требуют наказания виновных. Дело расследует полиция.

Всего просмотров: 827
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Язык иконы не нуждается в переводе

Вот уже семь лет коренная швейцарка, 65-летняя Франциска Боос пишет православные иконы.  Пишет и дарит их тем, кто нуждается в помощи и поддержке.

Всего просмотров: 2,602

Рабочая группа по борьбе с российскими олигархами

Идея, родившаяся еще в марте прошлого года, продвигается черепашьим шагом, но продвигается.

Всего просмотров: 2,098

Университет без ректора?

Назначение нового руководителя Женевского университета рискует спровоцировать институциональный кризис.

Всего просмотров: 686
© 2023 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top