Цены на швейцарские часы меняются из-за падения евро|Les horlogers suisses s'adaptent à la glissade de l'euro

Автор: Людмила Клот, Женева, 27. 07. 2010.

Фото - Наша газета

© Fiduciaire horlogère suisse

«Мы уже изменили цены на нашу продукцию на территории стран, где оплата идет в евро, в июле повысив их на 4-5%», - сказал в своем интервью газете Le Temps Рольф Шнайдер, президент марки Ullyss Nardin. 

Падение курса евро негативно сказывается на швейцарском экспорте и представляет настоящую проблему для часовщиков страны, которые все расчеты проводят в швейцарских франках. Сегодня не только Ullyss Nardin, но и другие марки пересматривают свою ценовую политику. В фирме Chopard тоже говорят о вероятном повышении цен осенью. К ним присоединяется и Hublot: «С 1 сентября мы в третий раз повышаем цены в зоне хождения евро», - заявил глава фирмы Жан-Клод Бивер.

С начала года, несмотря на вмешательство Национального банка Швейцарии (BNS), европейская валюта потеряла около 10% своей стоимости по отношению к швейцарскому франку. Соотношение евро и франка сегодня составляет приблизительно 1:1.35, тогда как в расчеты начала года закладывалась пропорция 1:1.50. Проблема не нова: швейцарские часовщики всегда должны были пересчитывать свой бюджет по отношению к денежным единицам различных стран, а перед тем, как принять любое решение, детально просчитывать ситуацию. Но со столь длительным и серьзным падением курса евро они еще не сталкивались.

Как поступить: оставить цены на прежнем уровне – значит, смириться с финансовыми убытками и, возможно, поставить под угрозу рабочие места. А повысить цены –  разочаровать клиентов. Особенно сейчас, когда выход из кризиса на Старом Континенте лишь намечается, а экспорт продукции в европейские страны для Швейцарии крайне важен. Как объясняет опытный предприниматель Жан-Клод Бивер, повышение цен «поможет избежать параллельного, так называемого «серого» рынка часов». А также – предотвратит ситуацию, когда часы перевозятся из одной страны в другую, или клиент ищет, в каком месте можно выгоднее купить интересующую его модель.

Часовой концерн Swatch Group за первый семестр этого года потерял 3,7% от доходов. А вот его непосредственный конкурент, концерн Richemont, публикующий свои результаты в евро, отчитался о прибылях в размере плюс 3,1%. Многое зависит и от того, какая часть продаж реализуется в зоне евро. Для Swatch Group доля европейского рынка сбыта составляет 27%, для Richemont – 40%, и для Rolex – 33%. Ник Хайек, директор Swatch Group, уверен, что «и с турбулентностью евро вполне можно жить». Хотя из-за изменений курса евро концерн заработал в 2009 году на 105 млн. франков меньше, его присутствие во всем мире восполняет диспропорцию, - уверен Хайек, предприятие которого не намерено увеличивать цены.

Возможно, настал уже тот час, когда швейцарским часовщикам пора перейти на расчеты в другой валюте, не во франках? Вряд ли, по статистике, 80-90% часовой продукции все-таки продается именно во франках. Со сложностями столкнулись филиалы, расположенные в Европе: они продают часы за евро, а закупки делают на головном предприятии за франки. Теоретически, для них поставщики могли бы снизить цены во франках. Но на такой шаг пойти ни одна марка не готова. Руководство Ulyss Nardin оптимистично предсказывает, что к концу 2010 года рост продаж «достигнет 20-25%», а в Swatch Group надеются, что год «станет одним из лучших в истории предприятия».

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 64.4
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
вторник, 25 июня 2019 года
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

С 14 июня швейцарцы «работают на себя»

5 месяцев и 13 дней – столько времени, по подсчетам экономиста аналитического центра Avenir Suisse Марко Салви, швейцарцам нужно работать, чтобы заплатить все налоги.

Мигрантки вносят значительный вклад в швейцарское общество

Так звучит один из выводов, к которому пришли авторы доклада, опубликованного Федеральной комиссией по миграции ко дню общенациональной женской забастовки.

Женщины Швейцарии борются за свои права

Сегодня в богатой и внешне спокойной Конфедерации проходит общенациональная забастовка женщин. Причин для недовольства достаточно – зарплатное неравенство, приставания, насилие в семье и т.д.
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Шизофрения излечима!

Фото - Наша газета Каждый сотый швейцарец в той или иной степени страдает от шизофрении, болезни, название которой ввел швейцарский психиатр. В кантонах Романдской Швейцарии с 16 по 24 марта в 10-й раз проходят Дни шизофрении под девизом «Шизофрения излечима!»

Историю Швейцарии творят женские руки

Все наши читатели уже знают, что 14 июня в Швейцарии прошла вторая общенациональная женская забастовка, которая может стать еще одним шагом к равенству полов. Давайте посмотрим, как это было и как отозвалась на событие пресса разных стран.

Гранаты взорвут старость

Говорят, что для сохранения красоты и молодости Диана де Пуатье регулярно пила напиток с частичками золота, Клеопатра делала маски для лица из меда, жирного молока ослиц и грязей Мертвого моря. Швейцарские ученые нашли новый способ – гранатовый.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top