Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Алгоритм, который помогает находить сотрудников | Un algorithme qui aide à recruter

Процесс введения обязательства для работодателей сообщать о вакансиях затруднен из-за неэффективного программного обеспечения служб занятости. Разработанная женевским стартапом система могла бы стать решением этой проблемы.

Где в Швейцарии можно покататься на гироскутере? | Où l’on peut se déplacer en gyropodes en Suisse?
В Швейцарии запретили перемещаться на гироскутерах и электроскейтбордах – как на дорогах, так и на тротуарах. Разрешены только гироскутеры Segway и электросамокаты, не превышающие скорость 20 км/ч.
От чего умирают швейцарцы? | De quoi meurt-on en Suisse?

Федеральная служба статистики опубликовала новые данные об основных причинах смертности. Согласно отчету, в 2015 году значительно увеличилось число ассистированных суицидов. Этот же вопрос был затронут и в новых директивах Швейцарской академии медицинских наук.

Почему полиция Цюриха не указывает происхождение задержанных? | Pourquoi la police de Zurich renonce à mentionner l’origine des infracteurs?
С 8 ноября полиция города на Лиммате не уточняет в своих коммюнике гражданство правонарушителей. Как мы уже писали, такое необычное для Швейцарии решение вызвало неоднозначную реакцию журналистов и политиков; сегодня мы продолжим наш рассказ о дискуссиях, не утихающих до сих пор.
Бактерии против антибиотиков: борьба за выживание | Bactéries vs. antibiotiques: une lutte acharnée
Устойчивость к антибиотикам или антибиотикорезистентность представляет сегодня одну из главных угроз для здоровья человечества, пищевой безопасности и развития, предупреждает Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). Явление получило всемирное распространение, не обошло оно и Швейцарию.
Как сжать ДНК? | Comment compresser l’ADN?

Исследователи Федеральной высшей политехнической школы Цюриха (ETHZ) придумали способ «сжатия» генетической информации – по аналогии с архивированными компьютерными файлами. Изобретение может быть полезным при разработке новых способов лечения.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Драконы – завсегдатаи швейцарских Альп
В продолжении нашей серии публикаций мифов и легенд Швейцарии, приглашаем Вас погрузиться в загадочный мир люцернских сказаний, а для этого отправимся побродить крутыми тропинками горы Пилатус. Говорят, здесь в пещерах до сих пор прячутся огнедышащие драконы.
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой.