Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Дозорные Лозаннского собора – живые свидетели седой старины | Les guets de la cathédrale de Lausanne sont les témoins vivants du passé
613 лет в городе на берегу Лемана не прерывается традиция – объявлять время с высоты соборной колокольни. Миновали столетия, Лозанна преобразилась, но каждый вечер ее дозорный, в черном плаще и широкополой шляпе, с фонарем в руке степенно поднимается на высокую башню собора.
Как швейцарцы распоряжаются своей землей? | Comment le territoire suisse est-il occupé?
Этот вопрос особенно актуален сегодня, так как на референдуме, запланированном на 10 февраля, швейцарцы выразят свое отношение к инициативе молодежного отделения Партии зеленых против хаотичной застройки.
Швейцарцы и гомофобия | Les Suisses et l’homophobie
Согласно недавнему исследованию Женевского университета, проявления гомофобии со стороны представителей сильного пола – это еще один способ подчеркнуть свою мужественность.
Новые шлемы для швейцарских гвардейцев | De nouveaux casques pour les gardes suisses

22 января Швейцарская гвардия Ватикана отметила 513-летие со дня своего образования. В этот день гвардейцы впервые появились в новых шлемах, изготовленных из пластика методом 3D-печати.

50 лет ядерной аварии в Швейцарии | 50 ans de l’accident nucléaire en Suisse
Самая серьезная ядерная авария в истории Швейцарии произошла в городке Люсанс (кантон Во) 21 января 1969 года. Катастрофа была связана с расплавлением активной зоны реактора опытной АЭС.
Самые талантливые выбирают Швейцарию | Les plus talentueux choisissent la Suisse

Швейцария возглавила рейтинг Global Talent Competitiveness Index и остается самой привлекательной в мире страной для талантливых сотрудников. Однако она может потерять свои лидерские позиции, считает журнал Bilan.

Ресторан Maison Wenger меняет шеф-повара, но не традиции | Maison Wenger change de chef, mais pas de traditions
В ресторане Maison Wenger (Ле Нуармон, кантон Юра) в) шеф-повара Жоржа Венгера сменит Жереми Десбро. Преемнику всего 32 года, он полон новых идей, но намерен сохранить традиции.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 94.53
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».