Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

«Ходлер Моне Мунк. Рисовать невозможное» | « Hodler Monet Munch. Peindre l’impossible »

Именно так, без знаков препинания между фамилиями художников, называется выставка, организованная парижским Музеем Мармоттан и Фондом Пьера Джанадда, в партнерстве с Музеем Мунка в Осло. Она открылась в прошлые выходные в Фонде Пьера Джанадда в Мартиньи.

Швейцарские компании почти готовы к отражению кибератак | Les entreprises suisses sont presque prêtes à contrer les cyberattaques
По данным консалтинговой компании EY, 4 из 10 швейцарских компаний считают себя в состоянии обнаружить, что стали мишенью продвинутой кибератаки.
Швейцарские кантоны по-разному относятся к марихуане | Les cantons suisses ont les attitudes différentes envers le cannabis
Начиная с 1 октября 2013 года, потребители, имеющие при себе до 10 граммов марихуаны, должны просто заплатить штраф в размере 100 франков. Однако на практике в кантонах действуют разные правила, свидетельствуют результаты исследования, проведенного Ассоциацией Addiction Suisse.
В кантоне Во решают, как лучше бороться с домашним насилием | Le canton de Vaud veut lutter plus contre la violence domestique
Кантон, который считается недостаточно активным защитником жертв насилия в семье, представил в прошлый четверг свой законопроект, призванный исправить ситуацию. Согласно документу, власти Во настроены решительно.
Американские ученые не прочь переселиться в Швейцарию | Des scientifiques américains prêts à s’installer en Suisse
Исследователи, не имеющие американского гражданства, но работающие на протяжении долгих лет в Соединенных Штатах, интересуются возможностью трудоустройства в Федеральной политехнической школе Лозанны (EPFL).
Федеральный совет предложил свои варианты «выхода из тупика» | Le Conseil fédéral propose ses variantes de la «sortie de l’impasse»
Правительство представило для консультаций контрпроект инициативе RASA («Выйти из тупика»), авторы которой предлагают аннулировать результаты референдума об ограничении иммиграции.
«Мадам де Сад» в Schauspielhaus | «Madame de Sade» à Schauspielhaus

Премьера нового спектакля в главном театре Цюриха  не могла не привлечь наше внимание по многим причинам. Главная – за постановку взялся латвийский режиссер Алвис Херманис.

Чемпионат мира по горным лыжам стартует в Санкт-Морице | Les championnats du monde du ski alpin s’ouvre à St-Moritz
Федеральная служба спорта (OFSPO) вложила в финансирование мероприятия, которое проходит с 6 по 19 февраля, 7,25 млн франков. Вклад армии и подразделений гражданской обороны оценивается в 13 тысяч дней службы.
Франсуа Рейл: банки должны продолжать расти | François Reyl : les banques doivent continuer à croître
Наша Газета.ch обсудила с главой женевского банка Reyl & Cie будущее банковской тайны, последствия введения отрицательных процентных ставок, условия работы в сложном нормативном контексте, интересы банка на российском рынке и многое другое.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 89.79
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Женевские Музы Барбье-Мюллер

Одни ювелиры уходят, другие приходят им на смену, со своими идеями и видением этого вида искусства. Предлагаем вам рассказ о женевском ювелирном бренде нового поколения.

На швейцарских вокзалах запретят курение

Запрет вступит в силу с 1 июня 2019 года. Выкурить сигарету можно будет только в специально обозначенных местах: на каждой платформе будут предусмотрены не более двух зон для курения.

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?