Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Небезопасный ибупрофен | L'ibuprofène n'est pas sans danger

Исследование Цюрихского университетского госпиталя выявило связь между приемом нестероидных противовоспалительных препаратов и артериальным давлением. Ученые пришли к выводу, что ибупрофен повышает давление и увеличивает риск сердечно-сосудистых заболеваний.

Изменение климата в Швейцарии: оползни, пожары, засуха | Changements climatiques en Suisse: éboulements, incendies, sécheresse
400 специалистов Конфедерации изучают последствия глобального потепления, после чего будут разработаны конкретные меры по предупреждению стихийных бедствий в альпийской республике.
На русском языке о людских страданиях и надеждах | En langue russe, des souffrances et des espoirs de l’homme

Известный французский славист, почетный профессор Женевского университета Жорж Нива написал послесловие к роману Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», выпушенному неделю назад на французском языке лозаннским издательством «Noir sur Blanc».

Поместье Шерлока Холмса в Шамбези | Le manoir de Sherlock Holmes à Chambésy
Деревня Шамбези, расположенная в пригороде Женевы, известна своими старинными виллами и особняками, из которых почти каждый имеет интересную историю. Об одном из них мы расскажем сегодня – это «Красный замок», который вполне подошел бы для съемок фильмов по мотивам рассказов Конан Дойля.
Программирование – в школы Швейцарии? | Programmation informatique sera dans le programme scolaire obligatoire?
Около ста школ в Конфедерации уже ввели уроки по написанию кода. До 2021 года преподавание этой дисциплины станет обязательным в немецкоязычных кантонах. Тем временем в Романдии вопрос пока не решен.
Двойное гражданство для швейцарских министров и парламентариев: честно или нет? | Double nationalité pour les conseillers fédéraux et nationaux: nul ne peut servir deux maîtres?
Решение кандидата в Федеральный совет Игнацио Кассиса, который в понедельник объявил, что отказывается от своего итальянского паспорта, в очередной раз подняло полемику вокруг вопроса легитимности двойного гражданства членов правительства и Национального совета Швейцарии.
Госпиталь для картин: как реставрируют полотна из наследства Корнелиуса Гурлитта | Un hôpital pour les tableaux: comment on traite les oeuvres de l’ensemble Gurlitt

В начале ноября Бернский художественный музей покажет публике картины из собрания Гурлитта. Перед тем как оказаться в выставочном зале, полотна и рисунки изучаются командой музея в специальном временном ателье.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 92.19
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой. 
Драконы – завсегдатаи швейцарских Альп
В продолжении нашей серии публикаций мифов и легенд Швейцарии, приглашаем Вас погрузиться в загадочный мир люцернских сказаний, а для этого отправимся побродить крутыми тропинками горы Пилатус. Говорят, здесь в пещерах до сих пор прячутся огнедышащие драконы.