Танкред, десять веков спустя | Tancredi, dix siècles plus tard

Анна Бонитатибус в роли Танкреда на сцене Лозаннской оперы (© M. Vanappelghem)


Эта опера Джоаккино Россини, написанная в 1812 году и входящая в число наиболее значительных сочинений раннего периода его творчества, ставится гораздо реже, а потому и менее известна, чем, например, «Севильский цирюльник» или «Итальянка в Алжире». Причем не только в России (где она впервые прошла в Большом театре еще в 1825 году), но и на Западе. Это обстоятельство заставляет нас немного отступить от собственных правил и изложить краткое содержание оперы, не боясь задеть чувства наиболее продвинутых меломанов среди наших читателей.

Итак, либретто Г. Росси написал по мотивам трагедии Вольтера и поэмы Тассо «Освобождённый Иерусалим». Действие происходит в Сиракузах в 11 веке. Два враждующих рода — Аргирио и Орбаццано - объединяются в борьбе против сарацинов. Глава рода Аргирио намерен выдать свою дочь Аменаиду за Орбаццано. Но Аменаида любит рыцаря Танкреда, находящегося в ссылке. Танкред тайно возвращается домой, чтобы воспрепятствовать браку. Орбаццано перехватывает письмо Аменаиды к Танкреду и преподносит его как адресованное врагам. Аменаиду приговаривают к смертной казни. По традиции, только победитель рыцарского турнира может заступиться за ее честь и спасти от неминуемой смерти. Танкред, несмотря на сомнения в верности возлюбленной, вступается за нее и побеждает на турнире, после чего отправляется на битву с врагом. Сцена смерти Орбаццано зрителям не видна, но благодаря тому, что его обман раскрыт, влюбленные могут соединиться в счастливом союзе.



Впрочем, изначально существуют две версии финала оперы — венецианская, со счастливым концом, созданная для премьеры в театре «Ла Фениче» 6 февраля 1813 года, сорванной из-за нездоровья исполнительниц ведущих партий, и более поздняя, адаптированная для премьеры в Ферраре 30 марта 1813 года. По этой версии, Танкред гибнет на поле брани, что соответствует литературному оригиналу.

Для постановки в Лозанне режиссер Эмилио Саги (уже ставивший здесь «Итальянку в Алжире» в 2010 году) выбрал второй вариант. Последнее обращенное в зал слово – «аddio» умирающего Танкреда.

Честно признаемся – мы имеем смутное представление о том, как выглядели Сиракузы в 11 веке, поэтому нейтральное сценическое оформление (преобладание серого цвета, общая элегантная неоклассика, если бы не характерные только для арт-деко окна, точно относящие нас к началу 20 века) мы восприняли спокойно. В конце концов, это не имеет никакого значения, ведь темы сюжета – вечны: любовь, верность, измена, предательство, честь, долг перед родиной, обвинение по доносу, жажда мести, возмездие, брак по расчету и даже экономические санкции (запрет на торговлю с врагами-сарацинами).

Довольно вялое либретто Росси в сочетании с минималистcким оформлением спектакля «переложили» ответственность за его оживление и поддержание публики в сосредоточенном состоянии на исполнителей. Некоторая общая холодность постановки компенсируется ярками костюмами, которые позволяют зрителям даже в царящей на сцене полумгле сразу понимать, кто есть кто – красивые туалеты дам, красная и голубая военная форма мужчин, представляющих два клана. Но главное - это музыка, которую можно просто слушать, даже закрыв глаза.



Действительно, на спектакль стоит пойти ради прекрасной музыки и интересных решений, найденных певцами, среди которых нужно отметить прежде всего исполнителей главных партий. Итальянская меццо-сопрано Анну Бонитатибус была вполне убедительна в роли Такреда, ставшей для нее дебютом, и прекрасно справилась с арией «Di tanti palpiti» из 1 действия. (Кстати, возможно, певица знакома кому-то из наших читателей в России - в октябре прошлого года она представила в Московском Доме музыки свою новую барочную программу, в которую вошли редчайшие музыкальные шедевры XVIII-XIX веков.)
Очень хорошее впечатление произвела сопрано из Австралии Джессика Пратт в роли Аменаиды, требующей и вокальной виртуозности, и хороших актерских качеств. С чисто визуальной точки зрения жаль, что по своим габаритам Аменаида немного превосходит своего возлюбленного Танкреда, но опера – жанр условный. Дуэт Танкреда и Аменаиды, исполняемый в сложных условиях – на сцене только два стула, так что спрятаться совершенно не за чем, - пожалуй, запомнится как самый красивый момент спектакля.

Китайский тенор Йидзи Ши в роли Аргирио не стал, увы, приятным сюрпризом, да мы его и не ожидали – с тенорами сейчас большая напряженка, часто в самых удачных постановках портят общее впечатление именно они.

Но, конечно, больше всех интересовал нас Даниил Голосов (Орбаццано), с которым мы познакомили читателей за несколько дней до премьеры. Радостно, что он оправдал наши надежды, хотя небольшая партия без ярких арий не дает ему возможности в полной мере продемонстрировать свои данные. Так что подождем его следующих выступлений, за которыми теперь будем внимательно следить.

В целом же, несмотря на некоторые оговорки, мы оцениваем спектакль на крепкую четверку (по пятибалльной шкале) и советуем читателям, любящим оперу, познакомиться с этим, повторяем, редко исполняемым произведением Россини.

От редакции: «Танкред» Россини идет в Лозаннской опере 25, 27 и 29 марта. Билеты легче всего заказать на сайте театра.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 856
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 2006
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1475
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23263
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1475