Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Швейцарский дуэт собирается на «Евровидение» в Баку | Les Tessinois de Sinplus iront défendre la Suisse à Bakou

Будущие юристы на поп-рок сцене: дуэт Sinplus

«Unbreakable» - так называется песня победителей национального отборочного тура Евровидения в Швейцарии, прошедшего 10 декабря. В нем участвовало 14 кандидатов, а завоевали голоса зрителей братья Иван и Габриэль Броджини, уроженцы городка Лозоне из кантона Тичино.

Перед лицом «Евровидения» Швейцария в последнее десятилетие придерживается двух стратегий. Послать на конкурс известного исполнителя, в надежде, что симпатии поклонников во всей Европе помогут получить голоса (Диджей Бобо, провал еще в полуфинале). Или бросить в холодную воду молодого неизвестного артиста, которого швейцарским поклонникам музыки хотя бы будет не жалко (юная певица Анна Росинелли в прошлом году прошла полуфинал, но в финале набрала ничтожное количество очков). Ни одна из этих стратегий пока что не оправдала себя, но молодые исполнители охотно хватаются за этот шанс: за несколько месяцев перед конкурсом они успевают и раскрутить свое имя и дать множество концертов в родной Швейцарии.

Братья Броджини начали свое музыкальное детство со слушания такой классики, как Queen, Боб Марли и U-2. Подростком Иван играл на гитаре, а Габриэль больше интересовался клавишными и ударными, но однажды сломал ногу, что подтолкнуло его тоже взяться за гитару и открыть способности к пению. Перед тем, как создать Sinplus, они играли в разных группах. Братья еще не выпустили ни одного альбома, первый, под названием «Disinformation», появится 15 января 2012 года.

Габриэль только в этом году закончил итальянский университет Инсубрия, а Иван учится в университете в Люцерне, оба выбрали в качестве профессии правоведение. Но теперь учебники и поиски работы будут, конечно же, заброшены ради интенсивных занятий музыкой – хотя бы до поездки в Баку. Смелым швейцарцам остается пожелать «Keep On Rockin’!!!», как сами обращаются к слушателям на своем сайте.



Двое юношей обошли двух дам, которые надеялись участием в этом музыкальном событии поправить свою карьеру: 25-летню швейцарскую звездочку Фабьен Лувес, победительницу национального конкурса «MusicStar». И настоящую музыкальную легенду, 87-летнюю Лиз Ассия, победительницу самого первого конкурса «Евровидения» в 1956 году! Затем она еще дважды участвовала в конкурсе, представляя Швейцарию: в 1957 году заняв на нем восьмое место, а год спустя – второе. В 1963 году певица вышла замуж за гостиничного магната и оставила сцену, погрузившись в бизнес мужа, и лишь после его смерти более чем тридцать лет спустя начала выступать.

Весной будущего года Лиз Ассия всерьез надеялась вновь покорить сцену «Евровидения», показав молодежи, как нужно петь. Для выступления она подготовила песню на французском языке «C’était ma vie». Но увы! Усилия хрупкой дамы с собачкой не увенчались успехом даже на отборочном туре, и может быть, к лучшему: вчера от пережитых волнений она оказалась в клинике Цюриха, где врачи проконтролировали ее сердце и взяли с пожилой певицы обещание жить поспокойнее...

Швейцарская классика, которую не услышит конкурс:



57-й песенный конкурс «Евровидения» пройдет в Азербайджане благодаря прошлогодним победителям, Эльдару Гасымову и Нигяр Джамал, или дуэту Ell/Nikki. Полуфинальные туры конкурса состоятся 22 и 24 мая, финал - 26 мая 2012 года.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.