Иммигрантов в Швейцарии обеспечат переводчиками | L’interprétariat doit être soutenu financièrement

"А я тебе говорю, не переводи, а просто скажи ему, что я сказал..."

К такому выводу пришли все собравшиеся на первую Конференцию по вопросам перевода, которая прошла на этой неделе в Лозанне. В Конференции приняло участие 170 специалистов – политиков и высокопоставленных государственных сотрудников, а также людей, чьи профессии связаны с политической и общественной работой. Среди них – глава фрибургского департамента здравоохранения Анн-Клод Демьер и ее коллега из правительства кантона Во Пьер-Ив Майар, член правительства кантона Вале Эстер Вебер-Калберматтен.

Они обсудили важность предоставления государственными институтами переводческих услуг для живущих в стране иностранцев. Сегодня многочисленные государственные службы и бюро, контакт с которыми неизбежен для человека, получившего вид на жительство в Швейцарии, не делают никаких скидок на происхождение посетителей. Тот, кто не говорит на местном языке, должен привести с собой "толмача" из числа своих друзей или близких. По мнению участников Конференции по вопросам перевода, для того, чтобы облегчить процесс интеграции, государство должно предусмотреть для этих целей услуги официальных переводчиков.

По самым приблизительным расчетам, не менее 200 тысяч живущих в Швейцарии нуждаются в подобном сервисе. Если предусмотренная на Конференции программа будет реализована, это окажется полезным и для наших соотечественников – те, кто еще не владеет языком, смогут эффективнее и легче взаимодействовать с государственной бюрократической машиной, других же наверняка заинтересуют появившиеся должности переводчиков.

Сегодня Федеральная миграционная служба, благодаря специальной государственной программе, поддерживает кантональные переводческие службы. Эта программа заканчивает свое действие к концу 2010 года. После чего переводческие службы будут переданы полностью в ведение кантонального руководства, которое к 2014 году должно разработать и поставить на рельсы новую стратегию работы с иммигрантами, чтобы максимально помочь им в нелегком деле взаимодействия со швейцарской государственной машиной.

Новая система должна базироваться на трех принципах: прием иммигрантов, оказание им помощи в изучении языков и получении образования (работающее по принципу «удочки в руках»), а также социальная интергация. Во всех этих сферах понадобится работа переводчиков. Правительство, со своей стороны, предлагает финансировать развитие переводческих услуг в государственных структурах на треть из бюджета Конфедерации, на одну треть – из бюджета кантонов, и на оставшуюся треть – средствами коммун, в которых проживают иностранцы.

Commentaires (1)

avatar

leonidius octobre 19, 2010

Лучше-бы обеспечили правами и свободами наравне с местным населением. Лицемеры!!!!
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.66
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Theater Spektakel в Цюрихе: рекомендации к просмотру

Цюрихский Theater Spektakel был и остается главным фестивалем лета - по крайней мере, для тех, кто живет в немецкоязычной части Швейцарии и интересуется современным театром во всех его проявлениях. Рассказываем о наиболее интересных событиях фестивальной программы этого года.

Всего просмотров: 2417
UBS удвоил прибыль

Квартальный отчет UBS, прогресс в интеграции Credit Suisse и требование уважения – мы продолжаем следить за новостями, связанными с крупнейшим банком Швейцарии.

Всего просмотров: 2331
Что Швейцария может предложить Дональду Трампу?

Федеральный совет принял решение продолжить переговоры с США и намерен представить Вашингтону более привлекательное предложение с целью улучшить ситуацию с таможенными пошлинами.

Всего просмотров: 2311
Сейчас читают
Инцидент в ОБСЕ

Швейцарский полковник был отстранен от своих обязанностей в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) за передачу документа российской делегации.

Всего просмотров: 649
Пошлины Трампа: есть ли у Швейцарии план Б?

С 7 августа швейцарские товары облагаются в США тарифами в размере 39%. Что это значит для швейцарской экономики? И какие меры планируют принять швейцарские власти?

Всего просмотров: 1804
«Это не моя война»

Известная российская писательница Гузель Яхина, за творчеством которой Наша Газета внимательно следит уже несколько лет, поделилась своими чувствами и мыслями о происходящем с нашими читателями.

Всего просмотров: 37613