Зомби Лос-Анджелеса, изгнанный из Австралии, прибыл в Локарно | Zombi de Los Angeles, banni de Melbourne, arrive à Locarno

На Пьяцца Гранде во время Фестиваля (© Festival del film Locarno)

После ареста Романа Полански чуть ли не на красной ковровой дорожке в Цюрихе, от кинофестивалей в Швейцарии можно ожидать всего. Вот и 63-й Международный кинофестиваль в Локарно вместе с новым директором Оливье Пером, сменившим Фредерика Мэра, за несколько недель до начала показов «отличился», возбудив внимание зарубежной и местной прессы тем, чем не надо. А именно, одним из фильмов, заявленных в конкурсной программе.

Дело в том, что 21 июля, то есть ровно через неделю после традиционного объявления дирекцией локарнского фестиваля программы, австралийские и американские газеты, цитируемые российскими изданиями, сообщили, что фильм «L.A. Zombie» канадского режиссера Брюса Ля Брюса был запрещен к показу на кинофестивале в Мельбурне по довольно веским причинам и теперь его мировая премьера переносится в Тичино. Австралийский совет классификации фильмов и литературных произведений, ознакомившись с содержанием картины, заявил, что она не вписывается в рамки ни одного известного жанра, и настойчиво попросил организаторов отказаться от показа фильма в принципе. На самом деле, проблема с «Зомби из Лос-Анджелеса» была не в нарушении жанровых традиций, которое, в других обстоятельствах, скорее приветствовалось бы на фестивале, а в содержании картины.

В фильме Ля Брюса зомби-инопланетянин с гомосексуальными наклонностями, выброшенный океаном на берег кинематографической столицы Америки, занимается тем, что разыскивает мертвые тела мужчин и пытается оживить их… понятно, каким способом. При этом в кровавых, садистских и порнографических деталях у Ля Брюса недостатка нет. Тем более что главная роль поручена, так сказать, «профессионалу» в своем деле – французскому порно-актеру Франсуа Сага. Сам режиссер выразил полное непонимание по поводу решения жюри, так как считает свою картину «жизнеутверждающей». Директор Мельбурнского фестиваля Ричард Мур поддержал Брюса Ля Брюса и заявил, что хотя фильм и граничит с порно, однако, недостоин полного запрета. Тем более что зритель сам волен решать, что смотреть: «Тот, кто идет на картину Ля Брюса не строит иллюзий на этот счет и знает, что ему покажут не «Бемби»», - аргументировал свою позицию Мур в интервью австралийскому телевидению ABC.

Точку зрения директора Мельбурнского фестиваля разделяет и его коллега в Локарно, Оливье Пер, посмотревший и  «оценивший фильм». «Лос-анджелесский зомби – отнюдь не порнография, а кинематографическое произведение искусства, в котором режиссер играет с эстетикой фильмов ужасов и гомосексуального кино», - объяснил на пресс-конференции Оливье Пер, добавив, что фестиваль Локарно – открытый. Правда, в описании к «произведению искусства» организаторы добавили, что его просмотр запрещен несовершеннолетним зрителям.

Что касается самого режиссера спорного «творения», то ему скандал в Австралии был скорее на руку, подняв еще большую шумиху вокруг картины, мировая премьера которой теперь состоится в Локарно. Честь для швейцарского фестиваля или грандиозный скандал? Похоже, выяснится это только после официального показа, так как ни власти, ни жюри, ни кинокритики, наслышанные о «Зомби», на фильм и его присутствие на фестивале никак пока не отреагировали. Сам Брюс Ля Брюс и главный актер Франсуа Сага приедут в Тичино на показ. Кстати, режиссер заметил, что совсем не хотел шокировать публику Австралии, представив на фестиваль в Мельбурне «смягченную версию», из которой исключены совсем жесткие сцены секса. Эта же версия будет показана и в Локарно.

Кроме «Зомби», на 63-м Международном фестивале все чинно и спокойно. А в созвездии кинематографических находок, предлагаемым к просмотру, фильм Брюса Ля Брюса кажется… не на своем месте. Хотя российские фильмы и не вошли в основную конкурсную программу, на Пьяцца Гранде и в других залах будет показано немало картин режиссеров из России, Казахстана, Киргизстана, Украины, Белоруссии, Туркменистана и Узбекистана.

А среди сорока мировых премьер фестиваля, особенно хочется отметить одну – анимационный полнометражный фильм «Гадкий Утенок» российского режиссера-аниматора с мировым именем Гарри Бардина, который будет показан на Пьяцца Гранде 11 августа. Под рукой Гарри Бардина сказка Андерсена вырастает в музыкальную философскую притчу, трогательную, смешную, грустную и дарующую надежду. Режиссер, сотрудничающий с Сергеем Образцовым в Московском кукольном театре, с 1975 года переходит на студию «Союзмультфильма», где создает 15 анимационных фильмов. Самые знаменитые нарисованные мультфильмы Бардина – «Летучий корабль» со знаменитой песенкой Водяного и «Приключения Хомы».

В 1991 году он создает собственную студию, «Стайер», где работает со своей командой и продолжает радовать зрителя – и юного, и взрослого – оригинальными идеями и тонкими, остроумными, серьезными работами, получающими признание и высшие награды на российских и международных фестивалях. В анимацию Гарри Бардин переносит техники режиссера-кукольника, не прекращая экспериментировать и удивлять неожиданными решениями. Именно ему принадлежат пластилиновые интерпретации известных сказок «Серый Волк энд Красная Шапочка» и «Кот в сапогах», проволочные «Выкрутасы», удостоенные Золотой Пальмовой Ветви в Каннах, кукольная трилогия «Чуча», про мальчика, смастерившего себе из ненужных старых вещей пуховую няню, мультипликационный балет-оригами «Адажио». Под талантливыми руками Бардина оживают не только пластилин и марионетки, но и веревки, спички, столовые приборы, мох, цветы, кусочки ткани. В «Банкете» (1986) и «Браке» (1987) он выводит мультфильм за привычные границы - в трехмерное пространство. Графика и эстетическая самобытность Бардина гармонично сочетаются с его тонким музыкальным чувством, как в «Адажио» на музыку Альбинони – хореографической притче о жестокой нетерпимости серой толпы, которая не хочет знать своей истории.

В каком-то смысле, «Гадкий Утенок» созвучен «Адажио». «В нашей многонациональной стране растет нетерпимость к людям, непохожим на всех, говорящим на других языках, исповедующим другую веру. Кому-то выгодна нарождающаяся ксенофобия в своих узко политических целях. Детей это не должно коснуться, их еще можно научить жить со всеми в мире и дружбе», - комментирует свой фильм режиссер. Кроме того, что мультфильм Бардина - умный, добрый и трогательный – что стало такой редкостью в кинематографе, - в нем смешаны все компоненты волшебного искусства режиссера: персонажи, сделанные с любовью из самых неожиданных материалов, завораживающие хореография и музыкальное сопровождение. Музыка Чайковского из балетов "Лебединое озеро" и "Щелкунчик" звучит 56 из 75 минут фильма. Фонограмму записал Национальный филармонический оркестр России под управлением Владимира Спивакова, а стихи песен, исполняемых в мультфильме, сочинил чудесный поэт Юлий Ким. «Гадкий Утенок» в интерпретации Бардина становится необыкновенным мюзиклом, поставленным с куклами, пластилином, марионетками. И не удивляйтесь, что мультфильм длится полтора часа – Бардин наполняет сказку Андерсена дополнительными смыслами, строит вокруг привычного сюжета грациозный и эмоционально насыщенный спектакль, похожий на сон. Уверяем, что полутора часов этого чистейшего визуально-музыкального наслаждения Вам покажется мало. В России «Гадкий Утенок» выйдет в показ в сентябре, а фестиваль Локарно можно только поздравить с присутствием такого мультфильма.

С подробной программой можно ознакомиться на официальном сайте 63-го Международного фестиваля Локарно.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.5
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1541
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 2160
Библия Мутье-Гранваля: сокровище Юры

До начала лета в Юрском музее искусства и истории выставлен уникальный экспонат – одна из старейших иллюстрированных Библий в мире.

Всего просмотров: 2113
Сейчас читают
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 470
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 851
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146924