Им сверху видно все!

Сергей Макарьин смотрит в камеру, а Йорг Мазана на пальцах объясняет особенности полета (© Edipresse)

В течение почти месяца российский вертолет МИ-26, принадлежащий Министерству по чрезвычайным ситуациям, притягивал внимание швейцарских любопытных. Его миссия, которая заключалась в перевозке яхты Alinghi с Женевского озера в Италию, в морской порт Генуя, для подготовки к предстоящим состязаниям на Кубок Америки, была завершена на прошлой неделе. Сам полет занял 4 с половиной часа.

А вчера, перед отлетом гигантской воздушной машины домой, мы встретились в Лозанне с командиром нашего вертолета Сергеем Макарьиным и расспросили его о подробностях этого визита в Швейцарию.

Наша Газета: Сергей, вы отдаете себе отчет, что в Швейцарии вас сегодня показывают как гигантов, национальных героев, буквально на своих руках перенесших главное сокровище страны – или, скажем так, самую дорогую на сегодняшний день?

Сергей Макарьин: Не смешите меня! Конечно, это было интересное задание, и ничего подобного никто в мире еще не делал. К тому же я впервые в Швейцарии, поэтому вид сверху на вершины этих гор стал незабываемым зрелищем. Но в обычной жизни наш экипаж больше привык к участию в гумантарных миссиях МЧС за границей.

Ежегодно мы вылетаем в Грецию на тушение пожаров. В 2005 году участвовали в ликвидации последствий очень серьезного землетрясения в Пакистане, провели в этой стране с октября по ноябрь и перевезли на нашем вертолете 2 тысячи тонн продуктов в горы. Уникальная миссия недавно была у нас в Австрии, неподалеку от Инсбрука, где вертолет помогал в строительстве горных сооружений на высоте 3 тысячи метров, в местах, которые возможно достичь лишь с воздуха.

НГ: Сколько времени заняла подготовительная работа к швейцарскому перелету?

СМ: Переговоры Heliswiss с МЧС России о предстоящей миссии начались примерно за год до этого, а непосредственная подготовка заняла около полутора месяцев. Потребовалось много рассчетов. Например, маршрут должен был пролегать не над городами и населенными пунктами, а вдоль русла рек или над безлюдными полями и горами.

Груз тоже необычный. Грузоподъемность вертолета MИ-26 составляет 20 тонн. Вес яхты – 11 тонн, но сами видите, форма нестандартная, вдобавок у яхты очень большая парусность. Даже на фотографиях заметно, как сильно она отклоняется в полете. Для этого мы специально рассчитали длину подвесных тросов и сделали передние короче  задних, чтобы амортизировать эту парусность.

НГ: Какой этап перелета можно назвать самым сложным?

СМ: Все этапы – взлет, сам полет, посадка – прошли очень хорошо. И за это я хочу поблагодарить всех членов экипажа, службу технической поддержки и в особенности компанию Heliswiss, которую возглавляет Йорг Мазана. Благодаря хорошей подготовке и слаженной работе всех их, нам удалось совершить эту уникальную миссию.

Взлет занял пять минут, при этом мы рассчитывали, что яхта будет спокойно стоять на озере, привязанная к двум баржам, а в реальности она довольно сильно качалась на волнах. В момент набирания высоты мы также приняли решение немного удлинить тракторию, чтобы подняться выше, и все, кто снимал полет на камеры, обратили внимание, что вертолет прошел не над тем горным хребтом, над которым рассчитывала его увидеть публика. Посадка прошла на отлично, на месте нас встречали члены экипажа Alinghi. Яхта у них - настоящее техническое произведение искусства, я никогда не видел ничего подобного и искренне желаю им победы на водах в состязаниях Кубка Америки.   

НГ: Какое военное звание у капитана столь огромной машины?

СМ: Никакого, я пилот гражданской авиации! 7 последних лет работаю в Федеральном государственном унитарном авиапредприятии МЧС, к которому и принадлежит наш уникальный вертолет. До этого 17 лет работал на грузовых вертолетах в Сибири, и 9 лет был летчиком-испытателем в Краснодаре.

НГ: С подобным стажем работы Вы могли бы уже быть на пенсии?

СМ: Да, по стажу – с 40 лет я формально пенсионер. Но когда есть силы и возможность  заниматься любимой и полезной работой, то нужно это продолжать. На самом деле, экипаж, который перевозил Alinghi, практически весь состоит из таких «пенсионеров». Мне недавно исполнилось 55 лет, а сыну Антону, который тоже сейчас работает со мной в команде и занимается технической поддержкой, завтра исполнится 25 лет. А я  - обычный летчик-инструктор.

НГ: Ну, хотя бы, старший инструктор?

СМ (скромно улыбаясь): Естественно...
 
Перед тем, как распрощаться с командиром большого вертолета в мире, МИ-26, назовем всех членов его экипажа:

Командир воздушного судна: Сергей Макарьин.
Второй капитан: Анатолий Пластков.
Пилот: Александр Четверик.
Навигатор: Виталий Байдаков.
Операторы: Дмитрий Фадеев и Николай Гурьянов.

Сегодня в 9 утра экипаж вертолета покидает Швейцарию, чтобы через 11 часов, с заходом в Варшаву на дозаправку, приземлиться под Москвой. Пожелаем им счастливого пути и успеха в дальнейших воздушных миссиях! 

Статьи по теме:

МЧС помог Alinghi

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.27
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 6863
Сейчас читают
Любовь Манц: «В 80 лет жизнь только начинается»

«Королева гостиничного бизнеса», как называют ее в Швейцарии, Любовь Игнатьевна или, для абсолютного большинства знакомых, просто Люба, разрешила издать свою биографию. После презентаций, в Женеве, немецкой и английской версий, русский вариант первыми увидят и прочитают жители Москвы.

Всего просмотров: 30206