Швейцарская граница скоро на замке для фуа-гра и лягушачьих лапок? | La frontière suisse bientôt verrouillée pour le foie gras et les cuisses de grenouille?

(© cyclonebill/wikipedia)

Заветная мечта Швейцарского объединения защиты животных может скоро стать явью: на прошлой неделе одна из палат парламента Конфедерации 97 голосами против 77 поддержала предложение члена Социалистической партии, призвавшего запретить импорт в Швейцарию продукции животного происхождения, если в процессе ее получения животные подвергались жестокому обращению. Под это определение, как нетрудно догадаться, попадают, в частности, принудительно откармливаемые утки и гуси, печень которых считается знаменитым на весь мир французским деликатесом. Еще одно «исконно» французское блюдо – лягушачьи лапки – весьма популярно не только на территории Пятой республики, которая сегодня сама вынуждена импортировать его из азиатских стран. Наконец, мех обычной и полярной лисы, норки, енота-полоскуна, енотовидной собаки, кролика и койота, наиболее часто попадающий в Швейцарию в виде готовых изделий или аксессуаров к одежде, тоже не всегда добывается с соблюдением строгих требований, предъявляемых защитниками животных.


Решение Национального совета не является окончательным: теперь предложение Маттиаса Эбишера, которое, кстати, правительство предложило отвергнуть, предстоит обсудить Совету кантонов. В самой Швейцарии гаваж – принудительное кормление птиц для получения фуа-гра – запрещен с 1978 года. Однако в некоторых магазинах по-прежнему можно свободно приобрести готовый продукт французских производителей. Поскольку на национальном уровне импорт не запрещен, особенности ассортимента нередко продиктованы кулинарными предпочтениями и моральными принципами жителей того или иного региона.


Защитники животных, борющиеся за исчезновение такой продукции с прилавков швейцарских магазинов, проводят акции, призывая торговые сети отказаться от их продажи. По данным организации защиты прав потребителей, уступив давлению клиентов, магазины Cоор перестали продавать фуа-гра в 2001 году, оставив такую «привилегию» своему непосредственному конкуренту – сети Migros. «Благополучие животных имеет большое значение для Соор. По этой причине мы уже много лет не продаем продукцию, полученную в результате принудительного кормления. Это касается супермаркетов по всей Швейцарии», – сообщил Нашей Газете.ch представитель Соор Рамон Гандер. В свою очередь сеть Denner заявила, что фуа-гра можно найти в магазинах этой марки только в Романдской Швейцарии и лишь накануне Рождества.


Пресс-секретарь Федерации кооперативов Migros Тристан Сер объяснил нам, что на сегодняшний день сеть реализует эту продукцию в Романдской Швейцарии и в Тичино. Здесь ассортимент поддерживается круглый год, однако особым спросом фуа-гра пользуется на Рождество. Тристан Сер уточнил, что магазины продают только утиную печень высокого качества, поставляемую с юго-востока Франции. По его словам, Migros не спешит отказываться от продаж этой «неоднозначной» продукции в том числе из-за опасений роста объемов потребительского туризма.

Активисты, выступающие против продажи фуа-гра в Невшателе (© David Marchon)


Правительство, отмечая, что Конфедерация устанавливает более высокие стандарты для собственных производителей, признает, что методы, используемые их иностранными коллегами, могут им не соответствовать, однако вовсе не обязательно являются признаком жестокого обращения с животными. Иными словами, убедиться в том, что подобные нарушения действительно имели место, будет не так просто, а то невозможно. Соответственно, в каких случаях следует отказываться от импорта, пока неясно. При этом правительство предупреждает: общий запрет может противоречить нормам Всемирной торговой организации и двусторонним соглашениям, подписанных Швейцарией с Евросоюзом. Министр внутренних дел Ален Берсе предложил оставить выбор за потребителем: если клиенты швейцарских магазинов откажутся покупать «спорные» продукты, их продажа потеряет смысл для торговых сетей.


Добавим, что одновременно с одобрением запрета на импорт продукции, в процессе получения которой животные подвергались жестокому обращению, Национальный совет рассмотрел предложение депутата Партии зеленых Майи Граф, потребовавшей запретить ввоз в Конфедерацию охотничьих трофеев. Его автор отмечает, что каждый год около полутора тысяч швейцарцев отправляются в другие страны, чтобы пострелять в слонов, носорогов, полярных медведей и других редких животных. При этом порой используются такие методы, как охота с луком или на вертолете, запрещенные в Швейцарии. В данном вопросе парламент, как и правительство, предпочли положиться на международные механизмы, направленные на защиту животных, которым угрожает исчезновение.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1673

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1653
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1653
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 907
Бас и контра-бас

В эти летние дни Базель увешан яркими красно-белыми постерами с рекламой новой выставки Стива Маккуина. Так что даже те, кто никогда в жизни не слышал имени знаменитого режиссера, автора фильмов «Голод», «Стыд», «12 лет рабства» и «Блиц», наверняка захотят туда сходить. Не могла пропустить громкую выставку в Schaulager и наш приглашенный автор Ника Пархомовская.

Всего просмотров: 487