Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Выслать нельзя помиловать | Expulser (ne pas) pardonner

«Я благодарен Швейцарии за все, что она мне дала за 31 год» (DR)

Месяц назад в Швейцарии вступили в силу новые правила высылки иностранцев, нарушивших закон. Их ужесточение стало результатом многолетней борьбы, которую вела Народная партия Швейцарии, требовавшая выдворять из страны преступников, не имеющих паспорта с белым крестом. Напомним, что в этом вопросе граждане Конфедерации ее поддержали на референдуме еще в 2010 году. Последовавшее за голосованием бурное обсуждение деталей нового закона привело к тому, что в 2016 году НПШ снова вынесла на суд народа этот же вопрос. Однако на проходившем в конце февраля референдуме население высказалось против более тщательного «закручивания гаек».


Как бы то ни было, решение о выдворении из страны 31-летнего рэпера, осужденного за разбойное нападение и кражи, на первый взгляд, вполне соответствует тому, за что боролась НПШ. Молодой человек, отсидевший в тюрьме пять лет, потерял разрешение на проживание в Швейцарии и был выслан в Косово по решению Федерального суда, сообщила газета 20 Minutes. Однако его судьба неожиданно заинтересовала представителя НПШ Лукаса Рейманна, который в эфире телерадиокомпании SRF назвал случай рэпера Беско «упущенным шансом».


По мнению политика, этот родившийся в Швейцарии косовар вполне мог стать примером для многих молодых иммигрантов. После выхода из тюрьмы молодой человек полностью раскаялся в своих поступках и охотно делился горьким опытом на встречах с молодежью. «Это редкий случай, когда кто-то начинается развиваться в таком направлении», – отмечает психиатр и судебный эксперт Рамон Веттигер. Пройдя курс терапии, Беско поступил учиться, стал отцом – словом, образец успешной реабилитации. С момента освобождения у властей нет к нему претензий. Рамон Веттигер недоумевает: зачем было «инвестировать» в заключенного, которого придется выслать? Напомним, что, помимо усилий, затраченных на «перевоспитание» преступников, в Швейцарии остро стоит и вопрос финансирования расходов на содержание тюрем.


Лукас Рейманн тоже полагает, что в Швейцарии Беско мог бы принести больше пользы, чем в Косово. Член НПШ даже обратился по такому случаю к Марио Гаттикеру, возглавляющему Государственный секретариат по миграции (SEM), сообщила газета Le Matin.


Политик напоминает, что действующее законодательство содержит специальное положение, предусматривающее исключение для иностранцев, родившихся в Швейцарии (в отличие от варианта автоматического выдворения, предложенного НПШ, принятый парламентом закон оставляет судьям, принимающим решение о высылке, небольшое пространство для маневра). «Если не в этом случае, то когда же мы воспользуемся этим положением?» – вопрошает представитель НПШ.


Между тем его мнение разделяют не все коллеги по партии. Так, Адриан Амштутц в данном случае не видит повода для беспокойства. Кстати, возможные домыслы о том, что он внезапно сменил политический лагерь и стал социалистом, Лукас Рейманн решительно отвергает.


Членом Социалистической партии, в свою очередь, является Марио Фер, который возглавляет миграционную службу, принявшую решение о высылке Беско. Демарш своего политического соперника он воспринимает с удивлением: «Это противоречит всему, за что до сих пор выступала НПШ». Чиновник напоминает, что в данном случае речь идет не о человеке, воровавшем яблоки в чужом саду, а о преступнике, совершившем вооруженное нападение. «В таких случаях специальное положение не применимо», – считает Марио Фер. Иными словами, dura lex, sed lex.


Что касается самого Беско, возвращение к истокам в Косово ему пока дается с трудом. Остановившись в отеле в городке Печ, он пытается найти жилье и работу в Приштине и собирается обжаловать пятилетний запрет на въезд в Шенгенскую зону, сопровождающий решение о высылке. Однако к Швейцарии у него претензий нет. «Напротив, я благодарен за все, что она мне дала за 31 год», – говорит Беско.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.