Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Swisscom переходит на IP-телефонию | Swisscom fait la transition vers l’IP-téléphonie

Аппараты с диском, как некогда барышни-телефонистки, уходят в прошлое

Многие швейцарцы уже научились звонить по интернету: приложения Skype, WhatApp и Viber позволяют бесплатно общаться с оппонентами, находящимися даже на другом конце света. Однако в начале нового года современные технологии прочно войдут в жизнь и тех абонентов Swisscom, которые по тем или иным причинам все еще отдают предпочтение фиксированному номеру. На этой неделе крупнейший оператор телефонной и интернет связи Конфедерации объявил, что на IP-телефонию уже переведены 1,3 млн линий, а с 8-12 тысячами клиентов, еженедельно подключающимися к новой технологии, к 2017 году будет завершена миграция 2,6 млн линий.


Жизненный цикл традиционной телефонии подходит к концу – практически ни один производитель больше не занимается развитием этого средства связи, объясняет Swisscom. В то время как IP-технология позволяет «оптимизировать инвестиционные и эксплуатационные издержки» и сосредоточиться на разработке новых услуг. В модернизацию своей сети компания вкладывает 1,7 млрд франков в год – сюда входят и расходы по миграции на IP-телефонию.

В числе преимуществ, которые, как рассчитывают в Swisscom, по достоинству оценят их клиенты, – улучшение качества связи, автоматический определитель номера абонентов, зарегистрированных в базе данных local.ch, блокировка нежелательных звонков и перевод звонка на другой номер. К концу года компания рассчитывает также предложить своим клиентам фильтр антиспам, который позволит блокировать рекламные звонки, говорится в официальном коммюнике, подтверждающем информацию, о которой уже писала Наша Газета.ch.


Чем же грозит самим абонентам переход на новые технологии? Аргументы «за» и «против» проанализировала швейцарская газета Le Temps, и вот какие недостатки ей удалось обнаружить. Большинству швейцарцев не придется ничего менять, и миграция на IP-телефонию пройдет для них безболезненно, обещает оператор. Единственное, что нужно сделать, – установить роутер, который им будет предоставлен бесплатно, и подключить к нему свой стационарный телефон. К сожалению, абонентам, сохранившим старинный аппарат с диском для набора номера, придется с ним распрощаться и купить что-то более современное.


Модернизировать имеющуюся систему придется и тем, у кого проложен слишком старый кабель, а владельцам двух стационарных телефонов, подключенных к отдельным розеткам, придется довольствоваться одним или ограничиться несколькими беспроводными трубками, подключенными к общей базе. Правда, как пообещал представитель Swisscom Томас Мартинсон, активировать вторую розетку можно будет благодаря специальному пакету услуг стоимостью 145 франков, да и вообще компания готова предлагать приемлемые условия клиентам, пользующимся технологией ISDN, которая больше не будет функционировать. Обновить свое оборудование придется и тем абонентам, у которых к телефону подключена отныне устаревшая система сигнализации – в данном случае дополнительные расходы могут значительно варьироваться.


В остальном все останется как прежде: базовая стоимость подключения (25,35 франков/месяц), как и возможность доступа к интернету через Swisscom без оплаты фиксированной линии. Разумеется, изменения пройдут незамеченными для клиентов оператора, не имеющих стационарного телефона, – а таких с каждым годом все больше.


Переход к новым технологиям означает также, что в случае отключения электричества роутер не сможет работать, а значит и позвонить никуда не получится. Кроме того, журналисты Le Temps подсчитали, что предназначенный для частных лиц Internet-Box light, потребляющий 45 кВт⋅ч в год, обойдется их владельцам в 9 франков. Что касается мелких и средних предпринимателей, то для них настал подходящий момент для смены оборудования и оператора, что позволит им выбрать наиболее привлекательные предложения на рынке услуг связи, напоминает Франсис Кобби, один из основателей и руководитель группы VTX Telecom, штаб-квартира которой расположена рядом с Лозанной.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.