Останется ли базельский аэропорт швейцарским? | L’aéroport de Bâle restera-t-il suisse?

©RTS

Евроаэропорт, расположенный на французской территории недалеко от границы со Швейцарией, оставался символом сотрудничества двух стран с момента начала строительства в 1946 году. В 2013 году его услугами воспользовались 5,9 млн пассажиров, что на 10% больше, чем годом ранее. Немногие европейские аэропорты могут похвастать подобными темпами роста. Для Швейцарии Базель-Мюлуз остается третьим по значимости аэропортом после Цюриха и Женевы.


Не так давно в отношениях двух стран-хозяек воздушной гавани наметились разногласия. Франция объявила, что на всей территории аэропорта должен быть установлен налоговый режим страны местонахождения. Дополнительное соглашение, подписанное в 2012 году, не позволило уладить все спорные вопросы, и уже год спустя появились новые претензии. Компании, выполняющие рейсы из швейцарского сектора, должны платить дополнительные сборы гражданской авиации и так называемый «сбор солидарности» (или «сбор Ширака»), посчитали французские власти.


По информации газеты Basler Zeitung, угроза появления французского налогового бремени стала основной причиной, по которой облюбовавший аэропорт лоукостер EasyJet предпочел отложить до лучших времен запланированное увеличение объема перевозок. Неудивительно, ведь дополнительные сборы займут в цене на билеты бюджетной авиакомпании существенную долю. Добавим, что в начале июля 2014 года о своем уходе из Базель-Мюлуза сообщила авиакомпания Swiss, не связывая, впрочем, это решение с налоговым статусом аэропорта. На ее место в начале 2015 года придет лоукосетр Eurowings.


Двустороннее соглашение, на основании которого до недавнего времени определялся принцип налогообложения аэропорта, имеющего «двойное гражданство», было подписано еще в 1949 году. Его условия перестали устраивать Францию приблизительно в то же время, что и аналогичный документ от 1953 года, регулирующий порядок уплаты налогов при получении наследства. Пятая республика настаивала на пересмотре соглашений, пригрозив их денонсированием.

Однако, как помнят наши постоянные читатели, пойти на выдвинутые Францией условия швейцарские депутаты отказались, и переговоры по многим ключевым финансовым вопросам зашли в тупик. Об очередной неудаче в поиске компромисса по Евроаэропорту телерадиокомпания RTS сообщила на прошлой неделе.


Франция хочет выиграть, но рискует потерять все – так можно охарактеризовать сложившуюся ситуацию. Дело в том, что на долю швейцарских компаний приходится около 80% доходов аэропорта. В то же время Базель-Мюлуз остается одним из главных создателей рабочих мест в регионе, причем большинство из 6100 его сотрудников – французы. Учитывая более высокое налоговое бремя для французских предприятий, свою деятельность в Евроаэропорту могут сократить многие авиакомпании, включая EasyJet, на долю которого приходится более половины выполняемых рейсов.


Следует отметить, что 25 августа премьер-министр Франции Мануэль Вальс объявил об отставке кабинета министров. Среди «горячих» досье, которые перейдут ко второму составу правительства, окажутся и взаимоотношения в финансовой сфере со Швейцарией. Помимо борьбы с уклонением от уплаты налогов и хранением незадекларированных средств на счетах в швейцарских банках, на повестке дня французских властей снова окажутся соглашение о налогообложении наследства и статус Евроаэропорта. Удастся ли Швейцарии использовать второй шанс? Уже 26 августа стало известно, что департамент финансов по-прежнему остается под руководоством Мишеля Сапена. Однако, по информации телерадиокомпании RTS, среди эльзасских политиков немало тех, кто выступает за продолжение переговоров, подчеркивая обоюдную выгоду от работы франко-швейцарского аэропорта.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.04
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 444
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1450
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23208
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 527
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 859