Самый романтический музей Женевы | Le plus romantique musée de Suisse

Музей "Ариана", июнь 2010

Незаметно расступаются перед посетителем парка столетние платаны и кедры, открывая вид на изящный дворец из мрамора и стекла в стиле итальянского ренессанса. Тихо журчит фонтан у входа в окружении самшитовых «чаш» и горделивых металлических цапель. Центральная аллея парка Ариана, обсаженная пышными магнолиями, приведет к Постоянному представительству Российской Федерации при ООН, так что «нашему» туристу стоит занести музей «Ариана» в список обязательных диковинок для посещения в городе Кальвина.

Ворота парка, октябрь 2010 г.
Музей был построен в 1844 году коллекционером и меценатом Гюставом Ревильо (1817-1890). Проникнутый идеалами распространения энциклопедических знаний, царившими в ту эпоху, Ревильо всю свою жизнь посвятил созданию коллекции живописи, скульптуры и предметов искусства, в которой керамика и стекло занимали центральное место. Женевская квартира стала тесной для мецената, и он задумал построить музей для своей коллекции, преследуя главную цель – позволить самому широкому кругу своих соотечественников приобщиться к сокровищам изящных искусств, сформировать в себе «хороший вкус», по его собственному выражению («se former au bon goût»). В этом смысле Гюстав Ревильо был близок принципам знаменитого русского мецената Павла Михайловича Третьякова, писавшего в середине 19 века: «Для меня не может быть лучшего желания, как положить начало общественного хранилища изящных искусств, приносящих многим пользу, всем удовольствие» (из «Завещательного письма перед поездкой в Англию», 1860 г.). Согласитесь, в наш век глобализации и информатизации, выхолащивания духовности и культуры, сильным мира сего стоило бы прислушаться к советам богачей минувших веков.

Гюстав окрестил свое детище именем матери, Арианы Ревильо, урожденной де Лярив. Музей гостеприимно открыл свои двери перед посетителями в 1884 году, а шестью годами позже, после смерти своего основателя, «Ариана» по завещанию Ревильо перешла в собственность города Женевы. С 1934 году музей являлся филиалом женевского «Музея искусства и истории», представляя тематические экспозиции керамики, фаянса и фарфора. В 1993 году музей открылся после 12 лет реставрационных работ, а с мая 2010 года «Ариана» приобрела статус независимого женевского музея.

Магнолиевая аллея парка
Сегодня здание музея поражает роскошью своей отделки, легкостью и изяществом архитектурных форм. Особенно интересны «звездный» купол и мраморные колонны причудливых форм, окружающие большой холл дворца. Богатейшая коллекция керамики и стекла насчитывает около 20 000 предметов посуды, элементов интерьера и домашней утвари, иллюстрируя двенадцать веков культуры керамики, от средневековья до современного искусства, охватывая самые разнообразные регионы производства посуды – Европа (Швейцария, Германия, Франция, Россия, Голландия), Ближний и Дальний Восток (Иран, Индия, Китай, Япония). «Ариана» является уникальным швейцарским музеем, одним из крупнейших собраний в Европе предметов фарфорового производства.

Прогуливаясь по просторным, залитым солнечным светом залам музея, мы можем проследить всю историю создания и развития искусства изготовления посуды из фарфора и фаянса.
Родом из Китая, первые самые примитивные фарфоровые изделия, привезенные в Европу путешественниками, в том числе знаменитым венецианцем
Печь, фаянсовая облицовка, кантон Же 1760
Марко Поло, произвели фурор среди европейской знати. Если в Китае привилегированная фарфоровая посуда предназначались для дворцов императоров и именовалась «дворцовым фарфором», то европейские принцы возвели у себя на родине целые «дворцы для фарфора». Отдельные залы музея воссоздают великолепие «китайских» гостиных средневековых дворцов Европы, где стены сплошь были увешены бело-голубой фарфоровой посудой, привезенной из далекой загадочной Азии.

Особое распространение получило в Европе с 16 века изготовление фаянса – посуда, произведенная таким способом, открывала большие возможности для прикладного искусства. Фаянс характеризовали мягкость линий, обобщенность форм, многообразие способов украшения — росписью, рельефом, лепниной. Всевозможные кувшинчики, сосуды для ополаскивания рук, перечницы, сахарницы, супницы, селедочницы, бульонницы, соусники, салатники для лука и редьки, вазы для цветов и подсвечники покрывались цветными эмалями и глазурью, раскрашивались в яркие стойкие цвета и украшались затейливыми фигурками: на супницу уселась курочка высиживать яички, на кувшин с водой приземлилась желтая груша, а кофейник увенчан миниатюрной голубкой. По части сосудов, предназначенных для подачи закуски, рыбы и супов на стол, фантазия европейских мастеров не знала границ в 18-19 веке. Обозначая все подобные сосуды единым французским термином «terrine» (просто «миска»!), фаянсовых дел мастера из Цюриха создали настоящие шедевры: в залах музея представлены миски в форме пышного пучка салата,
Салатник-фазан
сочной грозди винограда, пикантного лимона, горделивого фазана и кокетливого голубя, селедочница в виде огромного осетра.

Среди коллекции японской посуды следует отметить оригинальную «тарелку для бородачей» («plat à barbe») – изготовленная во второй половине 17 века, данная посудина имеет полукруглую выемку в своей каемке для удобства пользования обладателей пышных бород!

Саксонские мастера прославились в галантный 18-й век созданием декоративных фарфоровых фигурок персонажей итальянских комедий либо представителей немецкой знати в игривом, фривольном духе того времени. Здесь мы можем поглазеть на немецкого франкмасона (Мейсен, Германия, 1745), сценку «Поцелуй ручки» (жеманница и ее изнеженный кавалер), томную немецкую бюргершу с мопсом.

Селедочница
Зал стеклянной посуды демонстрирует шедевры на любой вкус – от венецианского стекла и английского хрусталя 18-19 вв. до модерного искусства стекла. Миниатюрный свадебный стеклянный бокал швейцарского производства (выдувное стекло, многоцветная эмаль, Флюли, 1720) содержит оригинальную надпись: Wan du genossen hast Plei und Rauch, saf deinen deren Lob und Danek («Вкусив свинца и дыма, восхвали и возблагодари своих господ»).

Внимание «наших туристов», несомненно, привлекут фарфоровые шедевры родом из России: на отдельной витрине, иллюстрирующей европейское искусство фарфоровой посуды 19 века, красуются «родные экспонаты» чашка и блюдце с изображением головки молодой женщины (Москва, Архангелькое, 1824 г.), две фарфоровые вазы с позолотой, (Санкт-Петербург, 1816-1820) и чашка с изображением Елизаветы Алексеевны, супруги царя Александра I (Санкт-Петербург, Императорский фарфоровый завод, 1801-1825). А в зале имени Гюстава Ревильо можно полюбоваться оригинальным высоким кубком, 1-ой половины 19 в., московского или петербургского производства, из чеканного золоченого серебра.

Все фотографии: © Лейла Бабаева.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4265
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1927

Artices les plus lus

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 352
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 270
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1497