LA VIE EN SUISSE
Швейцария указала в статистике гражданство осужденных
| La Suisse publie les informations sur la nationalité des condamnés
Развод и переезд в Швейцарии: не забудьте договориться с "бывшим"
| Le divorce et le déménagement en Suisse: n’oubliez pas de consentement de votre "ex"
Население Швейцарии стареет, но неравномерно
| La population suisse vieillit, mais pas d’une manière uniforme
5 миллиардов на очистку швейцарских свалок
| 5 milliards pour l'assainissement des décharges suisses
Швейцарские мусульманки выступают за равноправие в мечети
| Musulmanes suisses pour l’égalité dans les mosquées
Дело о калабрийской мафии закончилось условными сроками
| Le dossier sur la mafia calabraise finit par les peines avec sursis
В швейцарских центрах приема беженцев растет число конфликтов
| Plus de conflits dans des centres suisses d’accueil des réfugiées
Эстонский почтовый робот на швейцарских тротуарах
| Un robot postale estonien sur les trottoirs suisses
Безопасность в швейцарских поездах под вопросом
| La sécurité dans les trains suisses mise en question
Развод и заграница: с кем остается ребенок?
| Le divorce et le départ à l’étranger: avec qui reste l’enfant?
125 лет назад швейцарцы впервые отметили свой национальный праздник
| La fête nationale suisse a été célébrée pour la première fois il y a 125 ans
Иракец, осужденный за поддержку ИГИЛ, останется в швейцарской тюрьме
| Un Irakien condamné pour soutien à l'EI reste en prison suisse
«Граждане алкоголики, хулиганы и тунеядцы» наводят порядок в Женеве
| «Messieurs les alcooliques, les houligans et les écornifleurs» font le ménage à Genève
Новые швейцарские 100 франков воздают должное воде
| Les nouveaux 100 francs suisses rendent hommage à l’eau