Безопасность в швейцарских поездах под вопросом | La sécurité dans les trains suisses mise en question

(© Keystone)

В прошлую субботу в поезде, следовавшем живописным маршрутом по долине Рейна в швейцарском кантоне Санкт-Галлен, произошло чрезвычайное происшествие. Вооруженный ножом молодой человек устроил возгорание в одном из вагонов, в результате чего серьезно пострадали семеро пассажиров, включая 6-летнего ребенка и самого нападавшего. Отреагировав на сработавшую пожарную сигнализацию, машинист остановил состав на станции Салез. По данным прессы, человек, ожидавший поезда на перроне, оказавшись свидетелем разыгравшейся драмы, вскочил в вагон, чтобы вытащить оттуда нападавшего, уже охваченного огнем. Автор героического поступка, позволившего избежать новых жертв, тоже оказался в числе пострадавших. По последним данным, два человека – 34-летняя женщина и нападавший – скончались, а еще одна пассажирка, 17-летняя девушка, находится в критическом состоянии.


Всего месяц назад выходец из Афганистана устроил теракт в региональном поезде на юге Германии, напав на пассажиров с топором. Ответственность за это взяло на себя ИГИЛ. Схожие обстоятельства этих двух незначительно отдаленных друг от друга во времени событий, на первый взгляд, указывали на то, что Швейцария стала мишенью джихадистов. Напомним, что недавно в аэропорту Женевы были усилены меры безопасности в связи с информацией о возможной террористической угрозе, которая, к счастью, не подтвердилась.


Однако вскоре выяснилось, что в данном случае речь идет о 27-летнем швейцарце, проживавшем, по данным газеты Blick, в течение последних трех лет в Лихтенштейне. Свидетельства знавших его людей и соседей позволили составить портрет замкнутого молодого человека, нередко становившегося жертвой насмешек. Его часто можно было видеть с книгой в саду. По данным прессы, Симон С. работал в компании, поставляющей автомобильные комплектующие. Соседи отмечали, что молодой человек никогда не здоровался.


Полиция сообщила, что террористический след не является основным в проводимом расследовании. По некоторым предположениям, речь могла идти о мести за неразделенную любовь, однако представитель кантональной полиции, отметив высокий интерес к делу со стороны международных СМИ, заявил, что власти будут предоставлять лишь «абсолютно достоверную и проверенную информацию» во избежание спекуляций. Расследование будет продолжено, несмотря на смерть виновника происшествия.


Какими бы ни были мотивы нападавшего, разыгравшаяся драма подняла вопрос о необходимости усиления мер безопасности на железных дорогах. Крупнейший перевозчик Конфедерации компания SBB/CFF/FFS заявила, что совместно с федеральными и кантональными властями постоянно следит за развитием ситуации. При проведении специальных мероприятий или наличии угрозы (как, например, произошедшие в Париже теракты) SBB/CFF/FFS усиливает контроль: помимо железнодорожной полиции в поездах, особенно по вечерам, работают сотрудники службы Securitrans. Представитель компании также напомнил, что большинство вагонов оборудованы специальной кнопкой срочного вызова, позволяющей напрямую связаться с транспортной полицией.


Следует отметить, что на сегодняшний день безопасность в швейцарских поездах обеспечивают около 300 полицейских, 200 из которых работают на SBB/CFF/FFS. При этом ежедневно по Швейцарии циркулируют около 10 тысяч поездов, 8,6 тыс. из которых – пассажирские. Таким образом, сотрудники полиции просто физически не могут присутствовать в каждом составе, как и на 300 вокзалах страны, и предпочтение отдается направлениям, считающимся наименее безопасными.


Возглавляющий службу Securitrans Мартин Граф в интервью газете Tages Anzeiger отметил, что подобной драмы сложно избежать: невозможно гарантировать, что агенты окажутся в нужное время в нужном месте в случае внезапного нападения. Он напомнил, что события произошли на участке, до сих пор считавшемся спокойным и не требовавшим усиленного контроля. По мнению Графа, видеонаблюдение на вокзалах также в подобных случаях малоэффективно, однако за безопасностью должны в дневное время следить столько же агентов, сколько и по вечерам.


В свою очередь региональная компания Südostbahn, расположенная в Санкт-Галлене, в распространенном 15 августа коммюнике подчеркивает, что безопасность пассажиров является для нее приоритетным вопросом. Что конкретно будет предпринято в этой связи, пока не сообщается. Однако и Südostbahn отмечает, что никакие дополнительные меры не позволили бы избежать подобного нападения, «исходя из принципа, что речь идет о единичном случае».


Газета Le Temps пишет, что после субботней драмы пассажиры одной из самых спокойных железнодорожных линий Швейцарии больше не ощущают себя в безопасности. Их тревогу разделяют и профессионалы, требующие усиления контроля и, в частности, возвращения в региональные поезда контролеров, которые исчезли из них около двадцати лет назад. Впрочем, остается открытым вопрос о том, смогут ли безоружные контролеры противостоять вооруженному нападающему. Как бы то ни было, многим швейцарцам хотелось бы снова испытать утраченное чувство защищенности, садясь в поезд, самолет или находясь в других местах скопления людей.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Апокалипсисы. Что вы видели в Хиросиме?»

Так называется выставка в женевском Международном музее Реформации, посвященная печальной годовщине – 80-летию атомной бомбардировки американцами двух японских городов. В ее центре – инсталляция фотографа Николя Криспини, поговорившего с тринадцатью свидетелями неслыханной доселе катастрофы.

Всего просмотров: 2663

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 1986
Лучший в мире сыр делают в Швейцарии

Грюйер, изготавливаемый на невшательской сыроварне La Côte-aux-Fées, получил золотую медаль на конкурсе, прошедшем во французском городе Тур.

Всего просмотров: 1833

Artices les plus lus

«Музыкальная степь» Оркестра Романдской Швейцарии

Так называется серия из трех концертов, в которых Оркестр под управлением дирижера Тугана Сохиева и скрипач Сергей Хачатрян исполнят произведения Чайковского, Прокофьева и Лили Буланже в Женеве и Лозанне.

Всего просмотров: 379
«Нежные пуговки»

В Музее Ариана открылась выставка об истории маленького предмета, без которого немыслим современный гардероб.

Всего просмотров: 354
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 703