ECONOMIE

В Цюрихе открылась первая автозаправка Socar | La compagnie pétrolière azérie SOCAR ouvre sa première station-service à Zurich
Одна из 163, где швейцарские автомобилисты смогут заправиться бензином, поставляемым в Конфедерацию государственной азербайджанской компанией. Это новый шаг в сотрудничестве между Швейцарией и Азербайджаном, в успехе которого заинтересованы обе стороны.
Зачем хранить дома старый мобильник? | Pourquoi garder le natel inutilisé à la maison?
Новые модели смартфонов соблазняют любителей гаджетов, они покупают все более усовершенствованные новинки, а вот старые аппараты залеживаются дома. По оценкам компании Ecowizz на руках у швейцарцев сейчас находится около восьми миллионов неиспользуемых мобильников. Что с ними делать?
Государственные монополии Швейцарии завышают цены | Public Monopolies Raise Prices
С таким заявлением выступил на прошлой неделе Общественный наблюдатель за ценами Штефан Майерханс. Из-за полного отсутствия конкуренции постоянно растут цены на железнодорожные перевозки, почтовые отправления, электричество и телефонную связь.
Компания Apple обвиняется в краже швейцарских часов | Apple Accused of Stealing Swiss Clock
Швейцарские железные дороги (CFF) уже направили официальный запрос в главный офис американского гиганта, а также намереваются потребовать финансовой компенсации за то, что Apple украла дизайн вокзальных часов, давно ставших одним из символов Конфедерации.
Швейцарцы за ограничение зарплат топ-менеджеров | The Swiss Want to Limit Salaries of Top-managers
Последнее исследование, проведенное консалтинговой фирмой Hostettler Kramarsch partner, показало отношение швейцарцев к зарплатам руководителей крупных компаний. Наша Газета.сh побывала на пресс-конференции и получила комментарий одного из руководителей исследования.
$ 1 000 000 за информацию о швейцарском счете Ромни | $ 1 000 000 for Information about Mitt Romney's Swiss Accounts
Ларри Флинт, издатель порножурнала Hustler, разместил в швейцарской экономической газете Handelszeitung объявление. В нем предлагается миллион наличными за сведения о финансовых вложениях, банковских счетах и деловых связях кандидата на президентских выборах в США.
Coop посягает на личную жизнь покупателей | Coop Infringes on Personal Life
Торговая сеть Соор создает на базе своих карт для постоянных клиентов информационную базу данных, где будут регистрироваться сведения обо всех их покупках. Маркетинг: удобство или вмешательство в частную жизнь?
Сегодня госслужащие Женевы бастуют | Les fonctionnaires genevois feront grève jeudi
Забота о собственной пенсии выведет их на демонстрацию перед зданием парламента Женевы и сильно осложнит жизнь остальных горожан. Зато порадует школьников, у которых по этому поводу отменяются занятия.
В швейцарском Форт-Ноксе хранятся слитки из Советского Союза | Soviet Gold in the Swiss Fort Knox
Самое надежное здание Швейцарской Конфедерации находится в Ольтене. Оно оборудовано совершенной системой безопасности, которая призвана защитить ценные бумаги на сумму 2 триллиона франков и 800 тонн драгоценных металлов.
Швейцария – первая в мире страна по уровню конкурентоспособности | La Suisse maintient sa première place mondiale en matière de compétitivité
В своем ежегодном отчете, опубликованном на прошлой неделе, ВЭФ поставил государство, где расположена его штаб-квартира, на первое место по уровню конкурентоспособности. Он также обратил внимание на риск экономического ослабления Соединенных Штатов и различия между Северной и Южной Европой. Россия на 57 месте.
«Трое русских мошенников жонглировали 109 миллионами в женевском банке» | Trois escrots russes jonglent avec 109 millions de dollars à Genève
«Бронированный автомобиль подвез 60 миллионов долларов наличными к женевскому банку Bordier & Cie. Из него выгрузили 600 килограммов стодолларовых банкнот». Женевскую часть истории лондонских трейдеров Джорджа Урумова, Сергея Кондратюка и Руслана Пинаева рассказала швейцарская пресса.
Когда астролог отвечает за инвестиции | On consultait l'astrologue avant d'investir
Расследование дела кассы пенсионного страхования Цюриха BVK, потерявшей десятки миллионов франков вследствие коррупции, показало, что, кроме прочих нарушений, ее руководство выплачивало гонорары астрологу, который давал советы, в какой день и во что инвестировать…
Швейцарские отели замыслили побег | Les hôteliers suisses volent s’émanciper de sites de réservation en ligne
Сотрудничество с сайтами бронирования отелей через интернет, такими, как Booking.com, HRS или Expedia, давно не устраивает туристическую отрасль Швейцарии. В стране должна появиться собственная структура, через которую турист может заказать гостиницу из любой точки мира.
Швейцарские горы спешно застраиваются | Les demandes de permis de construire explosent
Для кого-то сейчас - последняя возможность возвести шале и загородный домик. Пока в силу не вошел закон, основанный на инициативе Франца Вебера и ограничивающий строительство недвижимости в сельских регионах страны, застройщики срочно ищут инвесторов и подают заявки на строительство.
Эти миллиарды, которые покидают Швейцарию | Les transferts d’argent explosent
В разгар экономического кризиса иностранцы, работающие в Швейцарии, отправили домой больше 20 миллиардов франков, и эти цифры постоянно растут – таков негласный и не отмеченный благодарностью вклад Конфедерации в европейскую и мировую экономику.
Швейцарский банк Julius Baer покупает подразделение Merrill Lynch | Julius Baer rachète une division de Merrill Lynch
Сделку века совершит ведущий частный банк Швейцарии Julius Baer. Он объявил о приобретении у Bank of America за 860 миллионов франков подразделения американского инвестиционного банка Merrill Lynch по управлению активами состоятельных клиентов за пределами США.
Часовщики создали 20000 рабочих мест, экологи отнимут 4000 | Watch-makers Create 20000 Workplaces, Ecologists Destroy 4000
За последние пятнадцать лет наблюдается небывалый подъем в часовой индустрии. Несмотря на кризисы, швейцарские компании продолжают создавать рабочие места по всему миру. А вот благодаря экологам число людей, работающих в кантонах Во и Вале, сократится на 4000.
А если платить в Швейцарии в рублях? | 20 670 pièces étrangères trouvées à Genève
Летний феномен: туристы горстями завозят монеты из других стран, а потом платят рублями или рупиями за автобусные билеты и парковку. В 2011 году только в Женеве из аппаратов по продаже билетов извлекли 20 670 иностранных монет.
Еще одна Швейцария | Yet another Switzerland
О том, как развиваются экономические отношения между Конфедерацией и Латвией, рассказ нашего корреспондента.
Мобильник поможет не только позвонить, но и заплатить | Votre portable vous aidera à régler vos achats
Со следующего года в некоторых швейцарских супермаркетах и магазинах можно будет расплачиваться при помощи мобильного телефона. Swisscom и Sunrise хотят запустить систему «электронного кошелька» в 2013 году.
Швейцарские часовщики снова впереди планеты всей | The Swiss Watch-makers Regain Position
По последним данным, часовая отрасль Швейцарии после двух лет спада переживает подъем. Объем экспорта за последние полгода увеличился более чем на 10 миллиардов франков.
Швейцарские АЭС выдержат землетрясение | Les centrales suisses pourraient résister à un séisme d’exception
Швейцарские атомные станции выдержат землетрясение исключительной силы, такое, которое происходит с частотой один раз в 10 тысяч лет, - подтвердила Федеральная инспекция по ядерной безопасности. Но результаты ее экспертизы все равно не убедили противников ядерной энергии.
Каждый восьмой швейцарец уже купил золотые слитки |
Все больше жителей Швейцарии считают золото лучшим долговременным вложением капитала. Спрос на слитки так высок, что специалисты предупреждают о появлении «золотого пузыря» цен.
В Швейцарии может появиться туристический банк |
Швейцарский туризм нуждается в государственной поддержке – так считают и министр экономики Йохан Шнайдер-Амманн, и парламент Конфедерации. Это радует тех, кто занят в отрасли. Появился ли у них банк для собственных нужд?
Куда направляется швейцарский экспорт | La destination des exportations suisses
Швейцарские фирмы в последнее время все больше экспортируют в страны с переходной экономикой, особенно в страны группы «Bric» - Бразилию, Россию, Индию и Китай. В 2011 году экспорт в эти страны составил 16,7 млрд. франков, при этом в Россию было экспортировано 1,5% от общего объема швейцарского экспорта.
Швейцарцы ратуют за надомный труд | Les Suisses sont pour le télétravail
В Швейцарии недостаточно развита работа на дому. Economiesuisse предлагает выделить один-два дня в неделю сотрудникам швейцарских фирм с тем, чтобы они могли c большей продуктивностью, комфортом и пользой для общего дела работать дома.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.79
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 4015
Все (?) привидения в гости к нам

В Художественном музее Базеля – новая тематическая выставка. На сей раз в фокусе кураторов – привидения. Рассказываем о том, какое отношение призраки имеют к визуальному искусству и кому может быть интересно на это посмотреть.

Всего просмотров: 2318

Artices les plus lus

О бедных богатых замолвим слово

Не успели отгреметь результаты референдума 28 сентября, как пора готовиться к следующему – 30 ноября. Дебаты обещают быть бурными.

Всего просмотров: 564
«Розовый октябрь» в Швейцарии

Каждый год в октябре практически во всем мире проводится кампания по привлечению внимания к раку груди и повышению осведомленности об этом заболевании.

Всего просмотров: 790