Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Базель

Шанс исправиться или попустительство? | Deuxième chance ou complaisance?
Епископ Базеля Феликс Гмюр позволил осужденному за педофилию священнику выставить свою кандидатуру на должность кюре Риена (кантон Базель-городской). Новость вызвала удивление и непонимание.
Проблемы трансплантации органов: взгляд из Швейцарии | Les scientifiques suisses savent comment protéger les organes greffés
Сотрудники центра биологических исследований Базельского университета (Das Biozentrum der Universität Basel) обнаружили, что «отрегулированные» Т-лимфоциты помогают трансплантированным органам прижиться.
В Базеле пройдет «Ночь музеев» | La Nuit des Musées de Bâle

В пятницу, 18 января, 36 музеев и культурных учреждений Базеля, а также приграничных городов Сен-Луи и Вайль-ам-Райн, будут открыты с 18.00 до 2.00 и предложат интересную программу для посетителей всех возрастов.

У швейцарских банкиров плохое настроение | Les banquiers suisses sont de mauvaise humeur
Согласно последнему исследованию аудиторской компании EY, швейцарские банки в этом году настроены менее оптимистично, чем в 2018-м. Опасения вызывают жесткие законодательные нормы, введенные в период финансового кризиса, а также отрицательная процентная ставка.
Смерть раку? | Mort au cancer?
Ученые Базельского университета выяснили, каким образом два известных медикамента убивают раковые клетки.
Novartis против рака, склероза и мышечной атрофии | Novartis contre le cancer, la sclérose et l'amyotrophie spinale
Фармацевтический гигант делает ставку на медикаменты с высокой добавленной стоимостью. В лабораториях концерна – 26 лекарств, продажа которых может приносить больше миллиарда долларов в год, информирует телерадиокомпания RTS.
В компании Novartis грядут сокращения | Restructuration chez Novartis
Фармацевтический концерн Novartis намерен сократить в Швейцарии 2100 рабочих мест до 2022 года. Речь идет о приблизительно 1500 рабочих мест в сфере производства и 700 - в подразделении коммерческих услуг.
Бальтюс | Balthus

Вчера в Фонде Бейлера в Базеле открылась ретроспектива Бальтазара Клоссовски де Рола (1908-2001), легендарного художника, известного под именем Бальтюс.

Базельский кантональный банк заплатит США 60,4 млн долларов | La Banque cantonale de Bâle va payer 60,4 millions de dollars aux Etats-Unis

Базельский кантональный банк (BKB) заключил соглашение с министерством юстиции США, которое обвиняло его в нарушении налогового законодательства.

Еще один шаг в борьбе с нейродегенеративными заболеваниями | Un pas de plus dans la lutte contre des maladies neurodégénératives

Базельские ученые обнаружили потенциальный биомаркер болезней Альцгеймера и Паркинсона. Речь идет о белке FGF21, который может помочь в ранней диагностике нейродегенеративных заболеваний.

Swatch Group покидает Baselworld | Le Swatch Group quitte Baselworld

О решении Ника Хайека, генерального директора Swatch Group, стало известно в воскресенье из публикации в газете NZZ am Sonntag. Базельский салон часового и ювелирного искусства отреагировал на новость с сожалением.

Иван Монигетти: «Возможности виолончели неисчерпаемы» | Ivan Monighetti : « Les possibilités du violoncelle sont sans limites ! »

3 августа отметит 70-летие Иван Андреевич Монигетти – известный российский музыкант, уже много лет живущий и работающий в Швейцарии. Поздравляем!

Велосипед – страж здоровья | Le vélo, cette clé de la santé
Исследователи Базельского университета выяснили, что поездки на электровелосипеде по эффективности сравнимы с поездками на обычном велосипеде. Летней порой самое время оседлать железного коня и отправиться на покорение альпийских просторов.
Кто будет выпускать антибиотики? | Qui produira des antibiotiques dans le futur?
Некоторые крупные фармацевтические компании отказываются от разработки новых антибиотиков, несмотря на то, что с каждым годом все больше бактерий вырабатывают резистентность к существующим лекарствам. Последний пример: Novartis закрыл в этом месяце исследовательские проекты в своей лаборатории, расположенной в Эмеривилле, около Сан-Франциско.
Как смартфоны влияют на нашу память? | Comment le smartphone affecte-t-il notre mémoire?

Согласно исследованию Швейцарского института тропической медицины и общественного здоровья, электромагнитное излучение мобильных телефонов может негативно сказаться на памяти подростков – особенно тех, кто прикладывает телефон к правому уху.

Фальшивые авиабилеты в Швейцарии | De faux billets d’avion en Suisse
Чем отличаются Germany Airlines, Germani Airways и Germania Airlines? Тем, что только одна из этих компаний действительно существует и совершает авиарейсы. Первые два названия – «пустышки» в интернете, за которыми скрываются мошенники.
Семья Хоффманн-Оери: миллиардеры и меценаты | La famille Hoffmann-Oeri: milliardaires et mécènes

Потомки основателя фармацевтической компании Roche находятся на 22-м месте в рейтинге самых богатых семей по версии Bloomberg. Члены семьи Хоффманн-Оери – крупные меценаты, которые поддерживают различные культурные проекты.

Novartis и Amgen разработали лекарство нового поколения от мигрени | Novartis et Amgen lancent un traitement contre la migraine de nouvelle génération

Одобренный Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США, препарат Aimovig помогает предотвращать приступы мигрени.

104-летний ученый из Австралии приехал в Швейцарию умереть | Un scientifique australien, âgé de 104 ans, est venu en Suisse pour mourir

Поскольку в Австралии ассистированный суицид запрещен, Дэвид Гудолл отправился в Швейцарию, чтобы уйти из жизни с достоинством.

Встреча Джакометти и Бэкона в Швейцарии | La rencontre de Giacometti et Bacon en Suisse
В Фонде Бейлера проходит выставка работ Альберто Джакометти и Фрэнсиса Бэкона, взгляды которых оказали большое влияние на современное искусство, начиная с середины ХХ века до наших дней.
«Все виолончели мира» на фестивале в Базеле | « Tous les violoncelles du monde » au festival à Bâle

Иван Монигетти, известный музыкант российского происхождения и профессор Базельской музыкальной академии, решил отметить свое надвигающееся 70-летие сбором друзей.

Роботы сгенерировали половину сообщений в Twitter по теме No Billag | Des robots ont généré la moitié des messages sur Twitter sur No Billag

Согласно исследованию Университета прикладных наук Северо-западной Швейцарии (FHNW), во время кампании перед референдумом по инициативе No Billag в Twitter были задействованы роботы.

Швейцарцы нашли антираковый белок | Les Suisses ont découvert une protéine anti-cancer
Сотрудники Базельского университета в составе международной группы исследователей обнаружили новый протеин, предупреждающий бесконтрольный рост числа раковых клеток в печени. Находка может использоваться также в качестве биомаркера для диагностики рака печени и прогнозирования развития болезни.
Baselworld в кризисе? | Baselworld est en crise?

Международный салон часового и ювелирного искусства Baselworld 2018 пройдет с 22 по 27 марта. По сравнению с 2017 годом, число участников выставки сократилось вдвое.

Есть ли жизнь на Марсе? | Y a-t-il de la vie sur Mars?

Ученые Базельского университета проводят испытания камеры для марсохода в рамках совместной российско-европейской программы «ЭкзоМарс», цель которой состоит в том, чтобы найти следы жизни на красной планете.

Пешеходные переходы в формате 3D скоро в Швейцарии? | Des passages piétons en 3D bientôt en Suisse?

В кантоне Базель-городской хотят установить пешеходные переходы с эффектом 3D, чтобы предотвращать несчастные случаи. Пилотный проект ожидает одобрения Берна.

Все на Фаснахт! | Tout le monde au Fasnacht!
«Мадам Карнавал» - так нежно прозвали базельцы свой карнавал или Фаснахт, который Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) внесла в список нематериального культурного наследия. В этом году он пройдет с 19 по 21 февраля.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.