Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Новая жизнь старых марок в Швейцарии | La vie nouvelle des vieilles marques en Suisse
Стоит ли восстанавливать семейное предприятие, которое процветало в начале века, а сегодня всеми забыто? Каковы шансы на успех? Главное – учесть требования современных клиентов, а не делать ставку исключительно на историческую ценность марки, считают владельцы романдских предприятий, унаследовавших свой бизнес от прадедушек.
Швейцарцы путешествуют меньше, да лучше | Les Suisse voyagent moins mais mieux
В 2014 году каждый швейцарец в среднем совершил 2,9 поездки с ночевкой. Две трети из них пришлись на перемещения за границу. Путешествий стало меньше, чем в 1998-м, но они стали длиннее, отмечает Федеральная служба статистики (OFS).
«Общие ценности культурного многообразия и секуляризма в Азербайджане и Швейцарии» | «The Shared Values of Multiculturalism and Secularism in Azerbaijan and Switzerland»

Вчера в Женеве представили результат годичной работы швейцарских, азербайджанских и международных экспертов.

Канапе, софа, шезлонг: сладкая жизнь… | Canapé, sofa, chaise longue - la vie est belle...
Что представляет собой диван в глазах современных дизайнеров? Культ семейной жизни, dolce vita, место отдыха после напряженного дня? В нашей статье мы вспомним его историю, отметим модные тенденции и приведем комментарии швейцарских специалистов.
Швейцария может достичь предела своих возможностей в приеме беженцев | La Suisse pourrait atteindre la limite de ses capacités dans le domaine d’asile
Около 50 тысяч просителей убежища могут пересечь швейцарскую границу в следующем году, считает президент Союза глав кантональных департаментов по социальным вопросам (CDAS) Петер Гомм.
Швейцарские компании раскроют зарплаты? | Les sociétés suisses dévoileront les salaires?
Согласно поправкам к Закону о равенстве между женщинами и мужчинами, которые недавно были вынесены на обсуждение, швейцарские работодатели, нанимающие не менее 50 сотрудников, должны будут раз в четыре года анализировать зарплаты.
В Москве в пятый раз вручили премию имени Суворова | Le Prix Souvorov a été décerné à Moscou pour la cinquième fois
30 ноября в гостинице «Метрополь» состоялась торжественная церемония вручения Суворовской премии, приуроченная к 200-летию Венского конгресса 1815 года.
На полях московской «нон-фикшн» | Dans les marges de « Non/fiction » moscovite

С 25 по 29 ноября в Центральном Доме художника на Крымском валу проходила 17-ая Международная ярмарка интеллектуальной литературы «Non/fiction», на которой по традиции была представлена и Швейцария.

Создание денег – привилегия центробанка | La création de l’argent est un privilège de la banque centrale
Инициатива, авторы которой предлагают доверить производство денег на 100% Национальному банку Швейцарии (SNB), набрала уже больше 100 тысяч подписей в свою поддержку и должна быть представлена в Федеральную канцелярию 1 декабря.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 90.59
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…