Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Роковая поездка в Москву сотрудника Федеральной криминальной полиции | Un voyage fatal à Moscou d’un collaborateur du Police judiciaire fédérale
Швейцарский специалист был отстранен от исполнения служебных обязанностей из-за того, что во время отпуска по собственной инициативе проводил расследование в России.
"Любовь. Футбол. Сознание" | "Der Beruhigende Klang von Explodierendem Kerosin"

Так называется книга немецкого писателя Хайнца Хелле, с которым впервые знакомит русскоязычного читателя московское издательство «Текст» при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».

День смеха с «Мамонтом» | Le 1e avril avec «Mamont»
По одной из версий, история этого праздника началась в 16 веке. В то время в некоторых регионах Франции календарный год начинался 25 марта, и отмечали его нередко до 1 апреля. Когда Карл IX перенес начало года на 1 января, в обиход вошла привычка подшучивать над теми, кто не смог адаптироваться к новому календарю. С Новым годом, или с Днем смеха!
Искусство и интеграция | Art et intégration

В субботу 1 апреля цюрихский Кунстхаус откроет свои двери для всех желающих. Встречи и обсуждения будут объединены общей темой: место неевропейского искусства в европейских коллекциях.

Банкоматы будущего теперь и в Швейцарии | Les bancomats du futur maintenant en Suisse
Первый экземпляр автоматического устройства по выдаче наличных с видеосистемой и функцией получения денег при помощи смартфона появился на этой неделе в Эбиконе (кантон Люцерн).
Профессии швейцарских призывников влияют на пригодность к службе в армии | Les métiers des conscrits suisses influencent leur aptitude au service militaire
Ряды защитников Oтечества в первую очередь готовы пополнить (благодаря хорошему состоянию здоровья) представители ремесленных профессий, техники и фермеры, слабее их оказались студенты, офисные служащие и продавцы, подчеркивается в исследовании, проведенном по заказу швейцарской армии.
Первая смерть от кори в Швейцарии с 2009 года | Le premier cas mortel provoqué par la rougeole en Suisse depuis 2009

В феврале этого года в Конфедерации скончался от кори молодой человек, несмотря на то, что был вакцинирован от этой болезни. Как в стране борются с корью и каких результатов добились?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 90.6
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Женевские Музы Барбье-Мюллер

Одни ювелиры уходят, другие приходят им на смену, со своими идеями и видением этого вида искусства. Предлагаем вам рассказ о женевском ювелирном бренде нового поколения.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?