Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Как добиться компенсации в случае задержки авиарейса? | Comment recevoir une compensation si votre vol est retardé?
Женевский стартап предлагает загрузить на смартфон приложение, с помощью которого можно значительно упростить этот процесс – и все в рамках закона.
«Андерсен», или Три жизни убежденного садиста | «Andersen», ou Les Trois vies d’un sadique convaincu

Благодаря финансовой поддержке швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» последний роман швейцарского писателя Шарля Левински доступен теперь и русскоязычному читателю, в переводе Татьяны Набатниковой.

Сильные и слабые стороны пенсионной реформы в Швейцарии | Les avantages et les inconvénients de la réforme des retraites en Suisse
Финансовый конгломерат UBS проанализировал проект, вынесенный на голосование 24 сентября. Его вывод: швейцарцы, приближающиеся к пенсионному возрасту, получат больше преимуществ, чем молодежь.
Швейцария приготовила больше миллиарда франков для Восточной Европы | La Suisse a préparé plus d’un milliard de francs pour l’Europe de l’Est
1 июня вступает в силу новый федеральный закон о сотрудничестве со странами Восточной Европы. Парламент уже выделил на его реализацию 1040 млн франков на период с 2017 по 2020 годы.
Содружество опыта и молодости | L’alliance de l’expérience et de la jeunesse

В рамках последнего турне текущего концертного сезона, организованного программой Культурный процент Мигрос-Классика, в трех городах Швейцарии выступят старейший симфонический оркестр страны и молодые виртуозы.

В Швейцарии не хватает инженеров | La Suisse manque des ingénieurs
Федерация швейцарских предпринимателей Economiesuisse и Ассоциация Swiss Engineering UTS изучили проблему нехватки рабочей силы в области инженерного дела. Несмотря на рост числа студентов соответствующих специальностей, предложение на местном рынке труда не соответствует спросу.
Женева приближается к природе | Genève se rapproche de la nature
В рамках празднования Всемирного дня окружающей среды, который отмечается 5 июня, швейцарский город запланировал множество мероприятий на всю неделю. На постсоветском пространстве это событие тоже не останется незамеченным.
Программное обеспечение EPFL для флотилии сателлитов | Un logiciel de l’EPFL pour une flottille de satellites
Восемь из трех десятков малых искусственных спутников Земли («кубсат»), которые были на прошлой неделе запущены в космос с Международной космической станции, оборудованы программным обеспечением, разработанным в Федеральной политехнической школе Лозанны (EPFL) в рамках проекта Swisscube.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 90.6
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой.