Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Санкции против России – последствия для Европы и Швейцарии? | Sanctions against Russia - what consequences for Europe and Switzerland?
Австрийский исследовательский институт WIFO подсчитал потенциальные потери европейской экономики из-за политики давления на российское правительство.
В Швейцарии растет «зарплатная несправедливость» | «L’injustice salariale» augmente en Suisse
В 2014 году наиболее значительный разрыв между самой высокой и самой низкой зарплатой был зафиксирован в транснациональной фармацевтической корпорации Roche. По данным объединения Travail.Suisse, максимальное соотношение между суммами, начисленными ее сотрудникам, достигло 1:253.
«Моя Швейцария и я» | «Ma Suisse et moi»
Так называется исследование, проведенное Федеральной комиссией по делам детства и юношества (CFEJ). Его цель – узнать, что думают 17-летние подростки из разных регионов страны об острых социальных и политических вопросах накануне федеральных выборов.
Красотам природы на юге Тичино – статус национального парка? | Un nouveau parc national au sud tessinois?
Если закрыть глаза и представить себе глубокие ущелья, оглушающие потоки и нетронутые человеком леса, то может показаться, что находишься в каком-нибудь канадском или индийском заповеднике. Впрочем, почему только там? Описанные прелести можно найти и в Европе, а еще конкретнее – в Швейцарии, в кантоне Тичино.
Варлам Шаламов: жить и писать | Varlam Shalamov: to live and to write
В Университетской библиотеке Базеля открылась выставка, на которой собраны архивные материалы и новые издания, рассказывающие о жизни и опыте поэта и прозаика, узника сталинских лагерей.
Электричек Stadler хватит всем | Il y aura suffisamment de trains Stadler pour tous
Пресс-служба швейцарского производителя, поставившего в начале июня в срочном порядке два двухэтажных поезда в Азербайджан, сообщила «Нашей Газете.ch» о намерении выполнить свои обязательства перед российским перевозчиком «Аэроэкспресс».
Швейцарская граница на замке | Fermer la frontière suisse
Кантоны хотят устанавливать квоты на иммигрантов в соответствии с собственными потребностями. А правительство Тичино подумывает о возможности закрыть границу с Италией вследствие притока просителей убежища.
Патрик Эбишер переключился с науки на музыку | Patrick Aebischer switches from science to music

Президент Лозаннского политеха вошел в Совет Фонда Фестиваля в Вербье, дирекция которого ожидает от него вклада в развитие образовательных программ, приобретающих все большее значение.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 91.34
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.