Красотам природы на юге Тичино – статус национального парка? | Un nouveau parc national au sud tessinois?

Это фото показывает лишь один из пейзажей Locarnese, но всей сути не отражает (bilan.ch)

Область, расположенная между островами Бриссаго и горой Вандфлюхорн, скоро может получить статус национального парка под названием Locarnese. Если постараться кратко описать это место, то получится примерно так: «Для любителей зеленых пространств и чистейшего воздуха».

Кроме сочетания субтропического и альпийского климата, область интересна и тем, что как раз под ней встречаются африканская и европейская тектонические плиты. В дополнение к пейзажам, поездка обещает и гастрономические открытия: местную поленту, мучные изделия, ликер на основе муки, ароматный мед, пиво из частных пивоварен, альпийский сыр и другие естественные продукты.

Путешествие лучше начать в коммуне Кавильяно (которая с 2013 года входит в состав новой коммуны – Терре ди Педемонте) близ Локарно, откуда рукой подать до Чентовалли (итал.: сто долин), получившей свое название из-за огромного множества небольших долин, сливающихся в одну. Любители пеших прогулок будут удовлетворены широтой возможностей и природными красотами. Тем, кто ленится много ходить, подходит поездка на панорамном поезде из Локарно в Домодоссолу – и на виды насмотришься, и уютные деревушки Чентовалли оценишь.

В пути вам откроются такие виды… (parconazionale.ch)

В коммуне Кавильяно, которая условно ведет свою историю с Бронзового века (к этому периоду относятся найденные археологами остатки первых человеческих поселений) расположен отель Tentazioni (итал.: искушение) постройки 1905 года. Любимый гурманами ресторан отеля (одна звезда Michelin) предлагает меню, включающее до семи блюд, и карту вин, которая могла бы заставить туристов путешествовать по всему региону, если бы они захотели попробовать каждый напиток непосредственно у производителя.

Приятнее всего прогуляться по лесам Locarnese на электровелосипеде. Взять напрокат такое средство передвижения можно в коммуне Интанья, которая сегодня входит в состав Чентовалли. Оседлав железного коня, самые настойчивые преодолеют несколько десятков километров по холмистой местности, по пути оценив пейзажи деревушек Аурессио, Локо, Мозоньо, Руссо, Вергелетто, Пиано деле Кассине и восстанавливая силы в расположенных на пути ресторанчиках. В плане архитектуры стоит обратить внимание на церкви и дома богатых торговцев, которые свидетельствуют о процветании ремесленного производства в прошлых столетиях.
…или даже такие (parconazionale.ch)

Отдохнуть от физических усилий можно на островах Бриссаго, на одном из которых стоит вилла Эмден; из расположенного тут же ресторана открывается превосходный вид на Лаго-Маджоре, окруженное пышной субтропической растительностью. Сами острова отделяет от городка Бриссаго десятиминутное путешествие по воде. Атмосфера покоя и уюта действует исподволь, но безотказно – наверное, потому, что еще в начале XX века владелец виллы, немецкий магнат Макс Эмден, вел здесь сладкую и беззаботную жизнь. Почувствовать себя здешним хозяином и максимально насладиться комфортом можно, остановившись на ночь, так как в здании расположено несколько гостиничных номеров.

На Лаго-Маджоре удобно смотреть и из других мест – например, из просторного бассейна, наполненного водой, нагретой до 35-ти градусов. Для этого понадобится приехать в Локарно, на Via Respini 7, где находятся новые термальные купальни Termali Salini & Spa Lido Locarno. Внутренняя архитектура, подражающая особенностям долин Тичино, порадует искусственными нишами, гротами и каскадами, а если прибавить к этому услуги спа-салона, релаксацию в сауне и турецких банях, то можно больше не искать место для основательного отдыха.
Всем гостям региона очень рады в местных пекарнях и кафе (parconazionale.ch)

Национальный парк Locarnese – это совместный проект 13 коммун, целью которого является охрана уникального региона, расположенного между островами Бриссаго и коммуной Боско Гурин. Регион простирается на 35 километров, а его высота над уровнем моря колеблется от 193 метров на берегу Лаго-Маджоре до 2 863 метров на вершине горы Вандфлюхорн, возвышающейся в Лепонтинских Альпах между Швейцарией и Италией. Коммуны-инициаторы намерены не только охранять природные красоты в сотрудничестве с государственными предприятиями, ассоциациями и населением, но также развивать туризм, параллельно рекламируя местные продукты, что должно способствовать устойчивому развитию региона.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 103.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 5678
Какое наследие мы защищаем?

Под таким девизом 13 и 14 сентября 2025 пройдут в Швейцарии 32-е Европейские дни наследия. На этот раз в центре внимания организаторов оказалась архитектура.

Всего просмотров: 2036

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 760
«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 341