Политика
«Чрезвычайные меры» швейцарской разведки
| «Extraordinary measures» of the Swiss intelligence service
Швейцария арестовала трех иракцев и тунисца из-за связей с исламистами
| Switzerland arrested three Iraqis and a Tunisian because of their links with the islamists
Украденное детство: инициатива о компенсациях или контрпроект?
| L’enfance volée: l’initiative sur la réparation ou un contre-projet?
Швейцарское правительство готовит отмену банковской тайны
| Le gouvernement suisse prépare la fin du secret bancaire
Как предотвратить появление радикального исламизма в Швейцарии?
| How to stop the emergence of radical islamism in Switzerland?
Швейцарцы решат, что делать с телевизионным сбором
| Les Suisses devront se prononcer sur la redevance radio-TV
Антиисламская организация Pegida открыла отделение в Швейцарии
| Anti-Islam organization Pegida opened its branch in Switzerland
Народная партия Швейцарии предлагает стране закрыться от беженцев с Ближнего Востока
| Swiss People’s Party suggests not letting to the country refugees from the Middle East
Реакции прессы на террористическую атаку против Charlie Hebdo
| Reactions of the press to the attack on Charlie Hebdo
Как ограничить иммиграцию, не отказываясь от свободного перемещения?
| Comment limiter l’immigration sans refuser à la libre circulation?
Семеро «швейцарских мудрецов» за общим столом в 2015 году
| Les «sept Sages» suisses autour d’une table en 2015
Швейцария надеется на понимание со стороны Италии по вопросам иммиграции
| Switzerland hopes that Italy will understand its position on immigration issues
«Общие ценности культурного многообразия и секуляризация в Азербайджане»
| "The Shared Values of Multiculturalism and Secularism in Azerbaijan"
В Швейцарии ожидается рост числа беженцев
| La Suisse s’attend à une augmentation des demandes d’asile
Швейцария недостаточно строга к нелегальным мигрантам
| La Suisse n'est pas assez sévère avec les migrants irréguliers
Симонетта Соммаруга: «Трудности – всегда новые возможности»
| Simonetta Sommaruga: «Difficulties bring new opportunities»
Швейцарский парламент не может договориться о высылке иностранных преступников
| Le Parlement suisse n’arrive pas à se mettre d’accord sur le renvoi des criminels étrangers
Швейцарцы восстановят налоговую справедливость для супружеских пар
| Les Suisses vont restituer l’égalité fiscale pour les couples mariés
Уроки, извлеченные из председательства Швейцарии в ОБСЕ
| Lessons Learned from the Swiss OECD Prsidency
Евросоюз грозит Швейцарии исключением из Шенгенского соглашения
| European Union threatens to exclude Switzerland from the Schengen Agreement
Авиакомпания Swiss будет передавать Москве паспортные данные пассажиров
| Swiss will transfer its passengers’ passport data to Moscow