Женева
Транснациональные корпорации Женевы открывают двери для посетителей
| Les multinationales établies à Genève ouvrent leurs portes
Большой театр Женевы раскрыл программу нового сезона
| Le Grand Théâtre de Genève annonce sa programmation pour 2014-2015
Персонализированная медицина приоткроет завесу над многими болезнями человечества
| La medecine personnalisée aidera à combattre des maladies en commun
Жители Женевы решат на референдуме судьбу налоговых привилегий для богатых иностранцев
| Les genevois voteront sur les forfaits fiscaux octroyés aux riches étrangers
Жители Женевы решат на референдуме судьбу налоговых привилегий для богатых иностранцев
| Les genevois voteront sur les forfaits fiscaux octroyés aux riches étrangers
Линия Женева-Бельгард-сюр-Вальсерин будет закрыта этим летом
| La ligne Genève-Bellegarde-sur-Valserine sera fermée cet été
Швейцария экстрадирует задержанного россиянина в Санкт-Петербург
| A Russian will be extradited from Switzerland to Saint Petersburg
«Долгожители» Forbes: Западная Европа, Россия и Украина
| La pérennité des grandes fortunes – l’Europe de l’Ouest, la Russie et l’Ukraine
Николай Кульберг: «Я выучил русский язык у Бердяева»
| Nicolas Koulberg «J'ai appris le russe chez Berdiaev»
«120 дней Содома» маркиза де Сада вернулись из Швейцарии во Францию
| La Suisse a "rendu" à la France "Les 120 journées de Sodome"
Рольф-Дитер Хойер : «Если наука не способна навести мосты между людьми, кто еще сможет это сделать?»
| Rolf-Dieter Heuer: «Si la science n’était pas capable de faire le pont entre les gens, qui d’autre pourrait le faire?»
К новым рекордам на Салоне изобретений в Женеве
| Vers les nouveaux records au Salon des inventions à Geneve
Современное женевское искусство: спрей и космополитизм
| Contemporary Geneva art: spray and cosmopolitism
Есть ли жизнь после 9 февраля? Спрашивают женевские экспаты
| Y a-t-il la vie après le 9 février? Les expatriés établis à Genève s’inquiètent
Patek Philippe – лучший работодатель в Швейцарии
| Patek Philippe est le meilleur employeur en Suisse
В 2013 году в развитые страны больше всего бежали из Сирии и России
| En 2013, les principaux demandeurs d’asile étaient d’origine syrienne et russe
Русская гвардия в женевском хоккее: Федулов и Крутов
| Russian guards in the Geneva hockey: Fedulov and Krutov