Автор: Надежда Сикорская, Женева, 31.03.2014.
Quel est le lien entre le jardin privé de la rédactrice de Nasha Gazeta à Genève et le nouveau bâtiment de l'Ambassade de Suisse à Moscou? Le lien par les racines!
Сразу успокоим: подземный ход между двумя этими географическими точками никто не прокапывал и не собирается. Дело совсем в другом.
В связи, очевидно, с активным развитием швейцарско-российских отношений, 200-летие с момента официального установления которых отмечается в этом году, московское королевство стало мало для сотрудников дипломатической миссии Швейцарии в Москве. К старинному особняку в переулке Огородная Слобода решили добавить еще одно здание - современной постройки.
Общее руководство проектом осуществляет Федеральная служба строительства и логистики (ФССЛ), отвечающая за сооружение всех общественно значимых зданий на территории Конфедераций и за ее пределами. Реализация была поручена архитекторскому бюро из Лозанны Brauen et Wälchli. Предложенный его специалистами проект предполагает наличие при посольстве внутреннего двора, форма которого при взгляде сверху будет напоминать форму Швейцарии. Но какой же двор без зеленых насаждений? Возникла идея высадить в нем символическую яблоню – где-то в районе символического Берна.
Какие ассоциации первыми приходят в голову при мыслях о яблоне? Конечно, Адам и Ева, запретный плод, а потом и «яблоко раздора», за чем можно предположить яблочный сидр или уксус, яблочный пирог и так далее. Разумеется, ничего негативного архитекторы в виду не имели, и хотя нам так и не удалось выяснить, почему именно этому фруктовому дереву была оказана такая честь, а не, скажем, сливе или груше, но яблоневая идея получила развитие.
В 2011 году уже упоминавшаяся Федеральная служба строительства и логистики (ФССЛ) вместе с Федеральным департаментом культуры пригласили семь швейцарских деятелей искусства представить идеи художественного оформления будущего здания посольства – оказывается, при постройке любого общественного здания расходы на это закладываются в бюджет.
Победу одержал проект живущей в Лозанне Анн-Жюли Раккурсье, выпускницы женевской Высшей школы визуальных искусств и Калифорнийского института искусств в Лос-Анджелесе. Дважды обладательница престижной премии Swiss Art Award, присуждаемой Федеральным департаментом культуры, до сих пор Анн-Жюли работала в основном в жанре видео и инсталляции, но теперь резко сменила, так сказать, ориентацию.
Взяв за основу идею архитекторов, она предложила проект под названием «Bi-location», что можно перевести как «двойное перемещение». Суть его в том, чтобы вынести творческий замысел за пределы посольства в Москве и наполнить его дипломатическим и философским смыслом, сделав акцент на разных формах отношений и обменов, существовавших между нашими странами на протяжении двух веков.
Что конкретно это означает? От яблони-матери старинного швейцарского сорта «Роза Берна», известного еще со второй половины 19 века, было отделено 27 черенков. Первый уже хранится в Ботаническом саду Московского университета и ждет высадки в посольском дворе. «Остальные 26 будут рассажены по всей Швейцарии, по одному на кантон, по возможности, в домах россиян, живущих в Швейцарии, или швейцарцев, имеющих особые связи с Россией, или в исторических местах, связывающих две страны», - поясняет Анн-Жюли Раккурсье.
На сегодня высажены 17 яблонь. Чести символизировать российско-швейцарские отношения удостоились, в частности, Михаил Шишкин в кантоне Цюрих, Виктор Корчной в Аргау, Лада Умштеттер в Невшателе и Фонд Жилярди в Лугано, в память об архитекторах, участвовавших в строительстве Санкт-Петербурга. В Женеве из нескольких имевшихся вариантов был выбран сад редактора Нашей Газеты.ch. Конечно – и это уже без всякой иронии – нам очень приятен этот знак внимания, означающий, что скромный труд нашей небольшой редакции признан и оценен и в Швейцарии, и в России.
До конца года Анн-Жюли Раккурсье планирует высадить оставшиеся девять яблонь, а на 2015 год назначена инаугурация нового здания посольства в Москва – говорят, один из его салонов будут украшать фотографии всех 26 яблонь-сестер.
От редакции: В ответ на вчерашнюю публикацию Tribune de Genève, чей журналист присутствовал на “церемонии высадки”, одна читательница написала, что “момент выбран неудачный”, что надо было четко оговорить, что речь идет только о культурных связях и т.д. Учитывая сегодняшнюю политическую обстановку, мы может понять такую реакцию, однако надеемся, что большинство читателей сумеют отделить зерна от плевел. Ведь “яблоневый проект” как раз и стремится показать, что при любых обстоятельствах, даже в момент временного разрыва дипломатических отношений, человеческие отношения между Россией и Швейцарией продолжались.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий