Берн

Швейцарская почта тестирует дроны для доставки посылок | La Poste teste des drones pour livraison de colis
Вслед за американским гигантом Amazon, который планирует использовать дроны и уже получил разрешение на их испытания от властей США, почта Конфедерации намерена присоединиться к современной тенденции. В настоящее время тестирование нового способа доставки проходит "по ту сторону Атлантики", в Швейцарии испытания запланированы на июнь этого года.
Нужен ли Швейцарии почетный караул? | Does Switzerland need a guard of honour?
Во время визита в Конфедерацию президента Франции Франсуа Олланда один из солдат почетного караула, выстроившегося его встречать, потерял сознание. Этот инцидент заставил задуматься, должна ли нейтральная страна встречать гостей церемонией с участием военных.
Каждый второй швейцарец работает по гибкому графику, а каждая десятая швейцарка - «многостаночница» | Un salarié suisse sur deux a les horaires de travail flexibles, une suissesse sur dix cumule plusieurs emplois
В 2014 году 44,6% работников не обязаны были находиться на рабочем месте с понедельника по пятницу с 9 до 18 часов. Правда, одному из пяти занятых на рынке труда жителей Конфедерации приходилось работать по субботам.
Швейцария не даст в обиду детей | La Suisse protège les enfants de la maltraitance
Обязанность предупреждать власти в случае подозрения, что благополучие ребенка находится под угрозой, должна быть распространена на представителей разных профессий, регулярно общающихся с детьми. Федеральный совет предложил внести соответствующие изменения в Гражданский кодекс.
Повышение стипендий – «чрезмерная» мера? | L’augmentation des bourses d’études, une mesure un peu «excessive»?
Инициатива Ассоциации швейцарских студентов (UNES) о реформировании системы выплаты стипендий, вынесенная на июньский референдум, может обойтись бюджету до 500 млн франков в год. Министр экономики Йоханн Шнайдер-Амманн считает текст контрпродуктивным и противоречащим интересам студентов.
Реальные убытки группы Swiss Rail в 2014 году составили 1,9 млрд франков | Les pertes réelles de Swiss rail ont monté en 2014 à 1.9 bln francs

Если изучить финансовый отчет Швейцарских федеральных железных дорог, то получается, что каждый гражданин Конфедерации, платящий налоги, спонсировал их на сумму 276 франков.

Работа есть почти у всех, но не всегда | Presque tout le monde a un travail mais pas toujours
Уровень безработицы в Швейцарии снизился в среднем до 3,4%, при этом наиболее высокие показатели зарегистрированы в кантонах Невшатель (5,7%) и Женева (5,6%). В то же время все больше людей сталкиваются с сокращением рабочего времени (частичной безработицей).
Приблизим мир к идеалу | Approchons-nous de l'idéal

29 апреля в Берне состоится выступление российского дуэта, редкого по своему составу – арфа и флейта. Об Александре Болдачеве, выбравшем «не мужской» инструмент, мы уже писали, так что о подготовленной им программе и связанных с ней размышлениях предоставляем возможность рассказать ему самому.

Швейцарская недвижимость не для всех | L'immobilier suisse n'est pas pour tout le monde
Отказавшись от идеи упразднить федеральный закон о приобретении недвижимости иностранными гражданами (Lex Koller), Федеральный совет собирается внести изменения в документ.
Больше итальянского в швейцарских школах? | Promouvoir l’italien aux écoles suisses?
Кантоны намерены поощрять изучение языка Данте в гимназиях – сегодня только 13% учащихся посещают занятия по итальянскому. Эксперты считают преподавание национальных языков на равной основе предпосылкой к формированию сильной и гармоничной нации.
Берн намерен бороться с теневой занятостью | Berne a l’intention de lutter contre le travail au noir
Федеральный совет предложил внести некоторые изменения в соответствующий закон, вступивший в силу в 2008 году. Проект открыт для консультаций до 1 августа 2015 года.
Кого выберут в швейцарский парламент? | Qui va être élu au parlement suisse?
В октябре 2015 года граждане Конфедерации выберут 200 членов Национального совета. Если бы голосование состоялось в середине марта, наибольшую поддержку получили бы Народная партия Швейцарии (НПШ), Социалистическая (PS) и Либерально-радикальная (PLR) партии.
Будет ли Швейцария и дальше помогать Восточной Европе? | Will Switzerland keep supporting Eastern Europe?
Федеральное правительство намерено продлить соглашение о финансовой поддержке новых членов ЕС и их соседей, однако правые партии категорически против такого решения.
Ищешь работу в Швейцарии? Докажи свою финансовую состоятельность! | Chercher un emploi en Suisse? Il faut avoir des moyens financiers suffisants!
Европейцы, которые хотят получить краткосрочное разрешение на проживание в Швейцарии для поиска работы, должны располагать достаточными финансовыми средствами, чтобы обеспечить собственное существование. Нововведение вступает в силу сегодня, 1 апреля 2015 года. И это не шутка!
Швейцарский паспорт получить будет проще, но не всем | Il serait plus facile à obtenir un passeport suisse mais pas pour tous
Иностранцы, которых с гражданами Конфедерации связывает зарегистрированное партнерство, не должны находиться в худших условиях по сравнению с парами, сочетавшимися законным браком. Комиссия политических институтов Национального совета разработала проект, который предусматривает упрощенную натурализацию для зарегистрированных партнеров.
Швейцарские дороги стали более безопасными, но не для велосипедистов | Les routes suisses sont devenues plus sûres mais pas pour les cyclistes
В прошлом году в Швейцарии 243 человека лишились жизни в дорожно-транспортных происшествиях, что на 26 человек меньше, чем в 2013-м. В то же время число велосипедистов, которые вошли в их число, значительно возросло, сообщила Федеральная дорожная служба (OFROU).
Голос перемещенных детей Швейцарии услышан в Ватикане | La voix des énfants placés entendue au Vatican
Папа Римский Франциск встретился со швейцарцем, который пострадал в детстве от политики насильственного перемещения детей. Гвидо Флюри, переживший нелегкие годы в нескольких приемных семьях, а затем в приюте Mümliswil рано занялся бизнесом, достиг больших успехов и сегодня борется за компенсацию всем жертвам принудительной административной политики.
Прокуратура Конфедерации подозревает украинского депутата в коррупции | Le Ministère public de la Confédération soupçonne un parlementaire ukrainien de corruption
По данным газет Matin Dimanche и SonntagsZeitung, члена партии «Народный фронт» Николая Мартыненко могут подозревать в получении многомиллионных взяток на счет в цюрихском частном банке Hottinger & Cie.
Что ждет швейцарскую экономику? | Qu’est-ce qui attend à l’économie suisse?
Картина не настолько мрачная, как представлялось в первые дни, последовавшие за решением Национального банка Швейцарии (SNB) отказаться от нижнего порога валютного курса, считает группа экспертов Конфедерации.
Сильный франк: история с продолжением | Franc fort: sujet continu
Национальный банк Швейцарии не первый десяток лет старается «обуздать» собственную валюту: швейцарская телерадиокомпания (RTS) подняла свои архивы, чтобы вспомнить основные эпизоды этой саги.
Швейцарская разведка просит расширить ее полномочия | Swiss intelligence asks to enlarge its powers
Министр обороны Конфедерации Ули Маурер убеждает парламент поддержать законопроект, который позволит спецслужбам тайно собирать информацию о потенциальных террористах.
Швейцария перешла ко второй фазе в системе «прозрачности» ОЭСР | La Suisse passe à la deuxième phase dans le système de la «transparence» de l’OCDE
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) исключила Швейцарию из «серого списка» юрисдикций, заблокированных в ходе проверки на предмет прозрачности и обмена информацией в налоговых целях.
Каждому ребенку – родительское внимание и деньги | L’attention parentale et le financement à chaque enfant
Национальный совет поставил точку в реформе Гражданского кодекса, в результате которой родители, не живущие вместе, будут обязаны вносить вклад в содержание своих детей.
«В Швейцарии слишком много студентов-гуманитариев» | «Il y a trop d’étudiants en sciences humaines en Suisse»
Депутат Народной партии Швейцарии (НПШ) предложил уменьшить в два раза число учащихся на факультетах психологии, истории и социологии. По его словам, они не могут найти работу после окончания вуза.
Швейцария поддержит культуру на 1,12 млрд франков | La Suisse va soutenir la culture à hauteur de 1,12 mrd francs
Совет кантонов одобрил увеличение размера ассигнований на 3 млн франков. Средства будут направлены на развитие культурных проектов, финансируемых Конфедерацией в 2016-2020 годах.
Гомофобия и расизм – одного поля ягоды? | L’homophobie et le racisme, c’est la même nature?
Граждане, подвергшиеся дискриминации или оскорблениям по причине их сексуальной ориентации, должны иметь возможность юридической защиты. Соответствующую парламентскую инициативу одобрил на этой неделе Национальный совет.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.28
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1990
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1919
Сейчас читают
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 887
Классика на природе

С 8 по 15 июля в предместье Женевы пройдет симпатичный музыкальный фестиваль, в программе которого много знакомых имен.

Всего просмотров: 920

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 458