Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Роден по Рильке
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Rodin selon Rilke
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Rodin according to Rilke
Книжная полка

Петер фон Матт: «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее». Издательство «Центр книги Рудомино», 2013 год.

Перевод с немецкого Татьяны Баскаковой.

Блистательную книгу Петера фон Матта можно было бы назвать «Очерками по истории швейцарской литературы». Действительно, автор рассматривает наиболее заметных писателей последних двух столетий от Альбрехта фон Галлера до Урса Видмера. Каждый из них становится главным героем одной или нескольких глав. Но в том-то и дело, что очерковость подразумевает раздробленность, а книга фон Матта удивляет целостностью и продуманной концепцией. И это значит уже гораздо больше.

Даже в гуманитарной среде, даже для просвещенного читателя, даже для германистов-филологов феномен швейцарской литературы, в отличие от литературы немецкой, французской или итальянской – остается загадкой. Нет, конечно, Фридриха Дюрренмата и Макса Фриша, может быть еще и Роберта Вальзера – знают, но вот в чем их специфика как именно швейцарских авторов, на этот вопрос ответит далеко не каждый. Собственно, именно эта проблема – что такое швейцарский культурный (литературный) феномен и определяет сюжет и структуру книги фон Матта. Поэтому ее с гораздо большим основанием можно было бы квалифицировать как феноменологию швейцарской литературы. Фон Матт пишет о швейцарском мифе и о его месте в европейской культуры. Литература для него – отражение генезиса швейцарского мировоззрения, национального самосознания, что вовсе не исключает внимательного анализа поэтики отдельных произведений.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.85
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Шоколадная карта» Швейцарии
В нашей статье предлагаем читателям несколько адресов в разных кантонах страны, где мастера шоколадного искусства всегда готовы порадовать посетителей чем-то новеньким.
История швейцарского франка в лицах
Как удалось швейцарскому франку с достоинством выйти из всех мировых финансовых передряг последних столетий, только не уронив своего федеративного достоинства, но и взойдя на вершину банковского престижа? Рассказ заведующего архивом Национального банка Швейцарии.
Надо ли сносить памятник Давиду де Пюри?

Бурный поток антирасистских манифестаций, охвативших значительную часть планеты вслед за трагической смертью афроамериканца Джорджа Флойда, захлестнул и Швейцарию. Нетрадиционный для нее накал страстей дошел до призыва «снести до основанья» памятник человеку, до сих пор именовавшемуся «благодетелем Невшателя». За что? Давайте разбираться.