Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors
Книжная полка

Лукас Берфус: "Сто дней", изд-во "Текст", Москва, 2012 г.

Перевод с немецкого Анатолия Егоршева.

Молодой швейцарец Давид Холь приезжает в Руанду, чтобы вместе со своими соотечественниками помочь местным жителям строить школы, больницы, прокладывать дороги, разводить леса, иными словами, сделать их жизнь более цивилизованной. Вскоре у него начинается роман с молодой африканкой Агатой. Тем временем в Руанде разгорается гражданская война. Коллеги Холя спешат покинуть страну. В кромешном аду, который длится сто дней, Давид остается один...

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Ребенок № 44

Так, на наш взгляд, было бы правильно перевести на русский язык название американской киноленты, запрещенной в России и снятой с проката в Беларуси, Киргизии, Украине, но вышедшей в Швейцарии.

Иностранные дипломы в Швейцарии
Как сделать, чтобы ваш диплом был признан и всегда ли в этом есть необходимость? Квалифицированные ответы на эти вопросы дал сотрудник женевской кантональной службы профессиональной подготовки.