Книжная полка

Лукас Берфус: "Сто дней", изд-во "Текст", Москва, 2012 г.

Перевод с немецкого Анатолия Егоршева.

Молодой швейцарец Давид Холь приезжает в Руанду, чтобы вместе со своими соотечественниками помочь местным жителям строить школы, больницы, прокладывать дороги, разводить леса, иными словами, сделать их жизнь более цивилизованной. Вскоре у него начинается роман с молодой африканкой Агатой. Тем временем в Руанде разгорается гражданская война. Коллеги Холя спешат покинуть страну. В кромешном аду, который длится сто дней, Давид остается один...

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.12
CHF-RUB 105.73
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.