Реакции на ужесточение миграционных норм | Reactions to Swiss migration policy

Швейцария и Европа (© Keystone)

Мера, над которой Федеральный совет раздумывал в 2008 и 2009 годах, все же была принята. Активация защитной оговорки в рамках двустороннего Соглашения о свободном перемещении граждан между Швейцарией и Евросоюзом вызвала волну бурных комментариев не только со стороны Брюсселя. Главы компаний, работающих на территории Конфедерации, обращаются к правительству с главным вопросом: где взять кадры?

Резко сокращая приток рабочей силы в будущем году, Швейцария сама себя лишает будущего, считают местные промышленники. «Скоро станет гораздо труднее находить квалифицированный персонал для таких отраслей как машиностроение и приборостроение.  Особенно после того, как власти откажут в разрешении на работу еще большему количеству сотрудников», - цитирует Le Temps слова Филиппа Кордонье, главу ассоциации Swissmem, представляющего интересы более 340 тыс человек.

Последнее исследование Swissmem показало, что 78% швейцарских компаний, в которых работает более 250 человек, испытывают серьезный недостаток в специалистах. На швейцарское правительство обрушились с критикой не только чиновники из ЕС, членом которого Швейцария не является, но и сами швейцарцы.

На долю восьми стран Восточной Европы выделено всего 2180 разрешений. На оставшиеся 17 стран приходится около 57 тыс разрешений. Цифра приблизительная, так как она рассчитывается по формуле «средний показатель за 3 года + 5%».

Оправдываясь перед журналистами, Йоханн Шнайдер-Амманн пытался убедить собравшихся в оптимистическом варианте развития ситуации. «Я совершенно уверен, что внутренняя экономика будет развиваться так же, как и в предыдущие годы. Защитная оговорка не окажет большого влияния», - заявил он на пресс-конференции в Пранжене.

Министр экономики не стал приводить конкретных цифр, это за него сделали недовольные правилами фармацевты. Не менее половины работников компаний в Базеле – иностранцы, напомнил ATS Марсель Зеннхаузер, представитель ассоциации Scienceindustries. Правда, большая часть из них живет в приграничных районах, и потому новое правило на них не распространится.

«Решение Федерального совета нас совершенно не удовлетворяет, даже если вводятся переходные меры, - считает Паскаль Бреннейзен, глава швейцарского подразделения Novartis. – Сейчас и так на фармацевтическую отрасль сильно влияет закон о снижении цен на медикаменты». По его подсчетам, в ближайшие три года убыток профильных компаний составит около 1.4 млрд франков».

Готовится к убыткам и Sulzer, международный концерн, занимающийся созданием и обслуживанием оборудования для промышленности. Компания, штаб-квартира которой расположена в Винтертуре, известна во всем мире своими центробежными насосами для нефтегазовой отрасли. «Среди наших сотрудников много иностранцев, занимающихся развитием связей с партнерами по всему миру. Нам нужны люди, которые разбираются в особенностях каждого региона. Вводимые ограничения осложнят поиск подходящих кадров», - заявил пресс-секретарь компании в интервью Le Temps.

Исследование, подготовленное на этой неделе Deloitte, пришлось очень кстати. Выяснилось, что финансовые директоры самых крупных швейцарских предприятий одной из своих главных проблем считают поиск талантов. Жалобы поступают не только от представителей высокотехнологичных отраслей. Президент ассоциации финансистов CFO Forum Suisse Рудольф Хубер, заявил, что среди швейцарцев не хватает высококвалифицированных специалистов, которые бы могли восполнить кадровый голод в отрасли.

Швейцарские страховые компании, работающие на Францию, Германию и Италию, также будут вынуждены избавляться от иностранных сотрудников, лучше разбирающихся в специфике региона и обладающих необходимыми навыками.

Но все вышеперечисленное относится к возможным социально-экономическим последствиям. Политическая сторона вопроса видится еще более запутанной. Формально Швейцария имела полное право использовать защитную оговорку, однако на общеевропейском фоне этот поступок выглядит как прямой вызов и попытка показать зубы слишком требовательным соседям, которые силой заставили Конфедерацию пойти на уступки и раскрыть информацию о налоговых уклонистах. И если уверенная в собственном благополучии Швейцария будет настаивать на свой позиции в миграционных вопросах, Брюссель, скорее всего, потребует перейти от отдельных двусторонних соглашений к единому комплексу норм, регулирующим взаимоотношения со странами ЕС. И тогда Берн окажется в крайне невыгодном положении.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 611
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1680
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1131
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23242
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 835