Несмотря на тридцатиградусную жару за окном, в квартире Ольги Летыкай и Ивона Чонка, где мы встретились с нашей героиней, веяло прохладой с голубых просторов Крайнего Севера. Диковинные экспонаты – клыки моржа, гравированная китовая кость, каменные статуэтки арктических животных – сами по себе говорили об интересах этой удивительной семьи, жизнь которой оказалась неразрывно связанной с культурой и историей коренных народов. Даже их первая встреча состоялась в научной экспедиции…
Наша Газета: Ольга, история Вашего знакомства с будущим мужем достойна приключенческого романа: Крайний Север, любовная интрига, приглашение на тайный ритуал, вмешательство КГБ и все это – на историческом фоне путча и распада СССР…
Ольга Летыкай Чонка: Можно, конечно, и так сказать. На самом деле, я тогда училась на факультете Народов Крайнего Севера Университета им. Герцена, мы с подругой были активистками и участвовали почти во всех мероприятиях. На одном из них нас заметила Ленинградская ассоциация полярников, и так мы оказались в Международной научной экспедиции «Ученые мира – Крайнему Северу», в компании признанных специалистов из разных стран. Там я и познакомилась с Ивоном – швейцарским археологом. Когда мы вернулись назад в Энмелен, мой родной поселок, его сразу там приняли, как «своего». Мы даже взяли Ивона с собой в тундру, в те места, куда запрещено приходить «чужим», и он смог присутствовать на ритуальном празднике Молодого Олененка, традиционно отмечаемом в августе.
В это время в Москве начался путч, и всех иностранцев в стране стали разыскивать. В поселке хватились Ивона, никак не могли его найти, в итоге связались с ним по рации. Вместе с другими иностранными учеными он должен был срочно покинуть Энмелен, их тогда предупредили, что это последняя поездка в СССР... Так оно и получилось: впоследствии он приезжал уже в Российскую Федерацию.

Ольга Летыкай Чонка: Да, почти сразу после практики я взяла академический отпуск, в котором и нахожусь до сих пор, и отправилась в Невшатель. В университете продолжила изучать этнологию и начала осваивать французский язык, параллельно воспитывая дочку.
Наша Газета: Об активной деятельности Вы тоже не забыли и с самого начала принимали участие в работе ООН по правам коренных народов. Расскажите подробнее об этом периоде.
Ольга Летыкай Чонка: Сначала я работала в неправительственных организациях, потом участвовала в рабочей группе ООН по созданию Декларации о правах коренных народов. А в принципе, еще в Ленинграде, студенткой, я начала сотрудничать с АКМНСС – Ассоциацией коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, и продолжаю помогать им сегодня, когда они приезжают на встречи в ООН. Кстати, в апреле этого года Ассоциация отпраздновала 20-летие в Москве.
НГ: В чем выражается интерес европейцев к культуре и быту коренных народов?
Наша Газета: Давайте поговорим о песнях и танцах. Как появилась идея выйти на сцену?

Наша Газета: Вы принимали участие во многих фестивалях в самых разных странах – Швейцарии, Франции, Дании, Гренландии...
Ольга Летыкай Чонка: Приглашают на фестивали часто, но я не всегда соглашаюсь петь. Сначала смотрю, кто организовывает концерт, и для какого проекта просят выступить. Недавно мне предложили спеть на фестивале по шаманизму в Италии, и я отказалась. Потому что для меня наши ритуалы и верования – очень личное дело, я не могу выставлять их напоказ.
Ольга Летыкай Чонка: Самое первое выступление получилось экспромтом, в 1997 году. ООН отмечала юбилей коренных народов и я, разговаривая с участниками конференции, просто заметила: как же спеть хочется! А они мне ответили: ну и спой. И я выступила, прямо на открытии. Потом мне сказали, что песней мне удалось выразить гораздо больше, чем любыми словами. И тогда я поняла, что петь и танцевать – именно то, что нужно делать, чтобы тронуть людей, привлечь внимание к культуре и проблемам коренных народов.
НГ: Какие проблемы сейчас самые серьезные, на Ваш взгляд?
Ольга Летыкай Чонка: Мне кажется, основная проблема – в том, что мы теряем язык. Я помню, когда поступала в институт, сдавала чукотский, и профессор меня упрекнул: что же вы, молодое поколение, забываете свой язык? Я проглотила обиду и ответила вопросом на вопрос: а почему же нам столько времени запрещали на нем говорить? Он долго молчал, а потом медленно произнес: история такая. И я кивнула: ну что же, вот вы сами и ответили на ваш вопрос.
НГ: Как поменялся традиционный уклад жизни на Чукотке в советский период и на протяжении последних лет?
Ольга Летыкай Чонка: В то время нельзя было получить только традиционное воспитание, ведь было обязательное советское, школьное. На самом деле, я очень рада тому, что у меня, у моих братьев и сестер было и то, и другое. Гораздо больше я беспокоилась за моих родителей, которых в свое время оторвали от семьи и отправили в школу-Интернат. Однажды я поделилась своим беспокойством с бабушкой. И она ответила: мы охотились на моржей и продолжаем охотиться, у нас всегда были олени, и они у нас останутся.

НГ: Алиса тоже ездила на родину, в Энмелен?
Ольга Летыкай Чонка: Конечно, когда она была маленькая, мы приезжали на несколько месяцев, так что она тоже смогла получить традиционное воспитание: ела сырую мороженую рыбу, играла с китовыми костями…
НГ: Вы упомянули о встрече детей коренных народов в Марселе. Каким Вы видите будущее малочисленных народов Крайнего Севера?

НГ: Мудрые вещи говорила Ваша бабушка.
Ольга Летыкай Чонка: Она была удивительным человеком, шаманкой, волшебницей. В юности я очень хотела сделать традиционную татуировку на лице и почти уговорила маму и тетю. И тут моя бабушка сказала «нет» и строго настрого запретила мне это делать. До сих пор не понимаю, какие у нее тогда на это были причины. Думаю, она просто увидела меня в обществе, где не принято носить татуировки, предугадала…
НГ: Если говорить об отношении современного общества к коренным народам, чем конкретно занимаются международные и российские группы экспертов по их правам?
Ольга Летыкай Чонка: В основном, конечно, им приходится решать земельные вопросы, потому что наша среда обитания постепенно исчезает. Например: нашли газ там, где были наши пастбища, и представители племени с помощью ассоциации должны отстаивать свои права перед государством.

НГ: Отстаивать права всегда сложно. Как Вам это удается?
Ольга Летыкай Чонка: Те, кто живет традиционно, обычно беднее и вынуждены бороться с политическими притеснениями более влиятельных кругов. Недавно в одном из поселков на Чукотке решили закрыть школу. До этого там уже закрыли больницу, и стало ясно, что если и школу закроют – поселок исчезнет, в нем никого не останется. АКМНСС написала властям и президенту, мы выступили в защиту этих людей и отстаивали их права. Последняя новость, которую я узнала - школу все-таки не закрывают, и я этому очень рада. Значит, к нам прислушиваются!
Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока
Татьяна ИВАНОВА сентября 10, 2010