Автор: Лейла Бабаева, Женева, 12.02.2015.
Хорошо провести время в день всех влюбленных совсем не трудно, труднее выбрать место для отдыха вдвоем и соответствующий подарок, учитывая богатство предложения. Не пытаясь объять необъятное, мы решили рассказать о нескольких оригинальных презентах и событиях, до которых осталось всего два дня.
По случаю праздника швейцарская часовая марка F.P. JOURNE напоминает о недавно созданной модели часов для дам. «Élégante» сочетает в себе давние традиции и современные технологии, отличаясь изяществом и точностью. Производитель обещает автономную работу электромеханического изделия в течение 8-10 лет, если им пользоваться, и до 18 лет, если часы пребывают «в состоянии покоя». Чтобы экономить энергию, после 30 минут неподвижности стрелки останавливаются, а стоит владелице снова взять часы в руки, как стрелки покажут точное время, став на нужные позиции.
Хотя марка F.P. JOURNE и создана во второй половине прошлого века, что не так много по сравнению с возрастом старых маститых брендов, она давно завоевала любовь клиентов. О профессионализме основателя компании Франсуа-Поля Журна достаточно сказать, что в 18 лет он задался целью создать свои собственные часы с турбийоном, не обладая глубокими знаниями в этой области. На работу ушло пять лет, в течение которых будущий мастер посвящал часам все свободное время, самостоятельно изготовил детали механизма и корпус. Думая о такой настойчивости, вспоминаешь изречения о том, что для успеха надо любить свое дело и отдаваться ему целиком. Интересно, насколько повысилось бы благосостояние страны, если бы в школьные учебники включали больше таких историй?
Кроме «Élégante», любительницы часового искусства могут обратить внимание на изделие из полированной стали от BAUME & MERCIER, инкрустированное 30 бриллиантами. Элегантность Promesse 30 mm могут оценить и мужчины, сделав шикарный подарок своим любимым.
Дизайн другой новинки из этой же линейки – Promesse 34 mm – отличается в достаточной степени, чтобы покупательницам не пришлось мучиться с выбором: в зависимости от личного вкуса сразу будет ясно, какое изделие окажется на руке. Эти часы украшены восемью бриллиантами, имеют овальный циферблат из перламутра и браслет, напоминающий волнение воды от падения в нее камешка. Часовая марка стремится помочь клиентам сохранить в душе счастливые дни своей жизни, нося на руке напоминание, а потому подарок на день Святого Валентина будет верно отсчитывать секунды и минуты до следующего дня влюбленных. Самые романтически настроенные могут заказать надпись на обратной стороне корпуса. Окружающим она, разумеется, не будет видна, но о ней будет знать владелица часов, что сделает ее только счастливее.
Желания покупателей редко ограничиваются одним приобретением, и, кроме новинки на запястье, хочется еще чем-то украсить свой праздник. Чтобы расслабиться и полностью «сменить тему», на сайтах с подарками можно найти немало занимательных презентов. Например, здесь предлагается коробка-сердце, в которой влюбленных ждут 100 мини-свитков с инструкциями, обязывающими партнера выполнить волнующие желания того, кто вытянул свиток. Цитируя описание подарка, он стимулирует влюбленных «неумеренно потреблять друг друга», а стоит 19,9 франков. На этом же сайте, кроме традиционных предложений провести праздничную ночь в уютной обстановке номера отеля, есть и такие забавные подарки, как пушка, стреляющая лепестками роз, алые домашние тапочки, которые вместе выглядят, как сердце, резиновые уточки-молодожены (в соответствующих костюмах) для игр во время принятия ванны и другие мелочи, которые могут стать дорогим напоминанием о счастливом празднике на долгие годы.
Говоря о необычности подарков, приведем в пример самый оригинальный из них, полученный редакцией Нашей Газеты. На электронную почту редакции пришло письмо от читателя из Днепропетровска, поэта Михаила Арошенко, в котором он описывает проект создания музея любви, над которым работает не первый год. «Пришло время для создания Музея русской Любви в Швейцарии!» пишет автор письма. Изначально идея постройки оригинального учреждения рассматривалась в Украине, вопрос там остается открытым и сегодня. Суть музея – в объединении и накоплении энергии юности, которая будет давать силы телу, душе и духу посетителей, благодаря чему жизнь общества кардинальным образом изменится. Детального описания технологии для реализации этого процесса автор не дает, но сама по себе столь положительная идея, несомненно, заслуживает внимания наших читателей.
А вот Исторический музей Лозанны подготовил более конкретное мероприятие: в день всех влюбленных сюда из университета Париж Декарт приедет психиатр и антрополог Филипп Брено, чтобы прочесть лекцию… об онанизме (борьба с которым началась в Лозанне и длилась во всей Европе с XVIII века до середины XX). Гость опубликовал немало трудов, среди которых можно назвать вышедшую в 2013 году книгу «Новая хвала мастурбации». После лекции профессор будет раздавать автографы, а в тот же день в замке Эгль, в рамках экспозиции «Любовь и вино», в 18.30 прочтет лекцию о веселящем напитке и любви.
И, напоследок, полезная информация для тех, кому придется часть праздника провести буквально над облаками. Если вы намерены лететь из Женевы самолетом компании SWISS, то на борту вам предложат пирожные в форме сердца со вкусом апельсина. Угощение произведено в Швейцарии, на бисквитной фабрике Tante Agathe (Нион, кантон Во). Генеральный директор SWISS в Романдской Швейцарии Лоренцо Столль отметил, что для SWISS это – еще один способ проявить особенное внимание к пассажирам и «дружески им подмигнуть».
В преддверии праздника мы желаем читателям любви и душевного покоя – в таких количествах, чтобы день влюбленных растянулся на весь год.
Компонент 3а: ретроактивные взносы и возможное повышение налогов
Изменения уже затронули два первых компонента пенсионной системы, теперь настала очередь третьего.Можно ли верить научным статьям?
Телекомпания RTS выяснила, что швейцарские исследования не застрахованы от растущего феномена отзыва научных статей: все больше публикаций, подготовленных швейцарскими коллективами, отзываются.Лугано в поиске миллионеров
Столкнувшись с дефицитом бюджета, власти крупнейшего города кантона Тичино стремятся привлечь состоятельных налогоплательщиков.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Роль ТНК в жизни Швейцарии
Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.
Добавить комментарий