Сколько мигрантов получают работу в Швейцарии? | Combien de migrants trouvent un emploi en Suisse?

Языковые курсы – первый шаг к трудовой интеграции (24heures.ch)

В апреле этого года министр юстиции и полиции (DFJP) Симонетта Соммаруга напомнила о том, что, согласно швейцарскому плану интеграции, 70% мигрантов трудоспособного возраста могут быть интегрированы на рынке труда. Тем не менее, в 2016 году около 86% беженцев в Швейцарии не имели работы и получали социальную помощь.

Также глава DFJP объявила о дополнительных инвестициях в размере 132 миллионов франков в год, которые должны быть использованы для ускорения трудовой интеграции мигрантов, в том числе за счет языковых курсов.

Что касается кантонов, то им следует пересмотреть свою политику, так как если в Граубюндене работают 17,5% просителей убежища, то в Женеве и Во – только 7%. Еще меньше – в Цюрихе и Фрибурге (0,3%), а в Гларусе, Нидвальдене и Ури – 0%.

Добавим, что в исследовании учтены только мигранты, ожидающие решения о предоставлении убежища. Ученые не рассматривали другие параметры, чтобы показать, что размер кантона не влияет на уровень занятости. Также авторы утверждают, что работа, даже неквалифицированная, гораздо привлекательнее, чем социальная помощь. «Мы заметили, что мигранты берутся за работу, как только у них появляется такая возможность», - отметил в интервью газете Le Temps руководитель исследования Алоис Штутцер.

В настоящее время просители убежища в Швейцарии не имеют права на работу в течение первых трех месяцев пребывания в стране. По истечении этого срока мигрант должен представить потенциальному работодателю разрешение на работу, выданное в кантональном управлении по вопросам миграции. В некоторых кантонах запрет на работу продлевается до шести месяцев, в других разрешается работать только в тех сферах, где не хватает рабочих рук.

В соседних со Швейцарией европейских государствах по-прежнему остро стоит вопрос массовой миграции из стран Африки и Азии. По результатам саммита ЕС, прошедшего 28-29 июня этого года, стороны договорились расширить полномочия пограничной службы ЕС Frontex и увеличить ее штат до 10 000 человек к 2020 году, а также при помощи ООН создать лагеря для беженцев за пределами ЕС – в Алжире, Египте, Ливии, Марокко и Тунисе. Экономическим мигрантам из этих лагерей будет оказана помощь в возвращении на родину, а те, кто имеет политические основания просить убежища в странах Евросоюза, будут перенаправлены в государства, которые готовы их принять.


После подписания канцлером Германии Ангелой Меркель соглашения, достигнутого на саммите ЕС, министр внутренних дел ФРГ Хорст Зеехофер заявил, что готов уйти в отставку, так как соглашение его не устроило. Министр требовал ограничить въезд в Германию беженцев, уже зарегистрированных в других странах Европы.

Компромисс, которого достигли Меркель и Зеехофер, предусматривает создание в будущем транзитных центров на немецких границах. В этих центрах будут размещаться мигранты, прибывающие в Германию, но уже зарегистрированные в других государствах ЕС.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 95.41
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4262
Объявлены лауреаты премии "Дар"

В субботу были объявлены первые результаты литературной премии, созданной в Швейцарии чуть менее года назад. К сожалению, радостная, казалось бы, новость получила неожиданное развитие. Впрочем, неожиданное ли?

Всего просмотров: 1436
Сейчас читают
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4262
Русские идут-2: Кому в лесу жить хорошо?
Недавно по швейцарскому телевидению прошли сразу два документальных фильма, посвященных "нам" - вернее, тем представителям местного русскоязычного сообщества, с которыми отождествляет всех нас коренное население страны.
Всего просмотров: 47390
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277176