Швейцарская молодежь – «бомба замедленного действия?» | Les jeunes en Suisse - "une bombe à retardement" ?

Кристиан Левра - лидер Социалистической партии (© Keystone)

Согласно предварительным оценками экономистов, в 2010 году в Конфедерации будет насчитываться 50-60 тысяч молодых людей без работы. Это очень высокая цифра для небольшой европейской страны, какой является Швейцария. Глава Социалистической партии Кристиан Левра одним из первых назвал ситуацию с молодежной безработицей «бомбой замедленного действия». 

Ухудшаются ли сегодня социальные перспективы юношества и молодых людей в стране - мнения швейцарских политиков по этому вопросу не совпадают. Так, министр экономики Швейцарии Дорис Лойтхард, комментируя отчеты об увеличении числа безработных в стране, тем не менее, не выражает озабоченности проблемой именно молодежной занятости.  В недавнем интервью для газеты Le Matin она, например, предлагает молодым людям после окончания учебы в школе отправляться на год за границу, чтобы продолжить образование.

Кроме того, правительство работает сегодня над единовременным планом создания 10 тысяч мест для обучения на производстве, реализация проекта обойдется в 200 миллионов франков и рассчитана на будущий год.

В ответ лидер швейцарских социалистов Кристиан Левра утверждает, что бесполезно толкать в студенческую жизнь молодых людей, готовых работать и зарабатывать деньги - с одной стороны, это будет провоцировать у них психологическую фрустрацию, а с другой - стоит ли растрачивать деньги государства на людей, которые все равно не реализуют полученные знания? Вместо этого необходимо каким-то образом мотивировать предприятия нанимать на работу молодых именно сегодня, в период экономической нестабильности, и обучать их на производстве. Государство должно разработать методы такой мотивации.  

Социалисты говорят о необходимости инвестиций, рассчитанных на три года. Так, в течение трех ближайших лет государство должно выделять ежегодно по 120 миллионов франков на финансирование целого пакета программ для молодежи. В него должны входить как создание финансируемых государством рабочих мест, так и поддержка профессионального и дополнительного обучения.   

Что будет, если этого не сделать? «Социалистов обвиняют в катастрофизме, потому что мы осмеливаемся говорить, что экономическая ситуация не представляется нам в таком розовом свете, как ее видит министр экономики... Ожидаемые цифры 50-60 тысяч молодых безработных к 2010 году - такого никогда еще не было в швейцарской истории! ...Напоминаю, что с этого лета множество молодых людей начнет искать места для стажировки и не найдет, потому что предприятия в кризисное время не захотят ими заниматься. Одновременно мы увидим и выход на рынок труда многочисленных молодых специалистов, которые только что закончили свое профессиональное образование, а также выпускников гимназий и университетов», - такими замечаниями делится Кристиан Левра в интервью газете Le Temps. 

«Мы сидим на бомбе замедленного действия, - утверждает он, приводя в пример недавний эпизод из европейской истории - молодежные бунты в Греции в декабре 2008 года. - Греческое правительство также объясняло своей молодежи, что нужно учиться, стажироваться, уезжать за границу... чтобы найти работу. И молодые люди сделали это усилие. После чего общество захлопнуло двери перед их носом. Мы должны избежать подобной катастрофы в Швейцарии. Поколение тех, кому сейчас 15-24 года, не должно быть принесено в жертву экономическому броску во время кризиса, и чтобы этого не произошло, от нас требуется принять срочные меры».   

Строго рассуждая, 20-летний безработный молодой специалист без опыта не может страдать так же, как потерявший свое место 50-летний человек. Молодой может жить у родителей, расходы его не так велики, нет еще социальной ответственности. Однако, будем реалистами, в момент кризиса найти первое рабочее место по специальности гораздо сложнее, чем профессионалу поменять работу.

Если верить Кристиану Левра, сегодня, похоже, все функционеры Конфедерации надеются, что молодежь продолжит свою учебу еще немного или уедет за границу. Жаль, что в Швейцарии нет обязательной двухгодичной службы в армии, построить половину - мужскую - юных соискателей рабочих мест под красные флаги с белым крестом решило бы проблему на какое-то время.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.04
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 445
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1451
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23209
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 529
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 861